Дапаможам выдаць зборнік вершаў і крацін Наталкі Хвоі
Дапаможам выдаць зборнік вершаў і крацін Наталкі Хвоі
Description
[BE] (polska wersja poniżej)
Аўтарка кнігі-каталога Наталка Хвоя (псеўданім) прайшла доўгі творчы шлях, напоўнены сэнсам і перажываннямі, стратай блізкіх людзей і Радзімы. Яе плённая праца адлюстравалася ў таленавітых вершах і карцінах, якія паўсталі яшчэ ў Беларусі і таксама ў эміграцыі. Менавіта яны падказалі тэму і назву будучай кнігі.
"Тры кроплі" — гэта не проста вершаваны зборнік. Гэта кніга-пачуцьцё. Кніга-пульс. Кніга, у якой б’юцца тры самыя глыбокія крыніцы чалавечай душы: Вера, Вольная Радзіма і Каханьне. Гэта тры кроплі — нібы раса на світаньні, што трымаецца на далоні часу. Кожная з іх мае сваю вагу, свой водар, сваю сілу.
Вера. Першы разьдзел — гэта святло, што прабіваецца праз змрок.
Гэта размова з Богам і з самім сабой. Гэта словы, якія нараджаюцца ў цішыні малітвы і ў моманты сумненняў. Вера тут — не абстракцыя, а дыханне, якое падтрымлівае, калі цяжка. Гэта кропля, што ачышчае і дорыць надзею.
Вольная Радзіма. Другі разьдзел — мара, якая пульсуе ў рытме роднай зямлі. Гэта надзея і памяць, гонар і боль. Гэта Беларусь, убачаная праз прызму любові і ўдзелу ў яе лёсе. Вольная Радзіма тут — як кропля крыві ў жылах — жывая, гарачая, пакутлівая. Гэтыя вершы пра годнасць i выпрабаваньні, пра карані, якія нагадваюць аб роднай зямлі, пра святло, якое нельга згасіць.
Каханьне. Трэці разьдзел — самая пяшчотная кропля. Бо каханне, якое дыхае паміж радкамі: ад пяшчоты дотыку да цішыні пасля развітання. Тут і патаемнасьць і рамантычнасьць, нібы сэрца шукае іншае сэрца, нават калі паміж імі — уся вечнасць. Гэта словы, што шэпчуцца ў цішыні, і агонь, што не гасне з гадамі. Каханне ў гэтай кнізе — шматграннае: як да чалавека, так і да жыцця. Яно раніць і лечыць, губляе і знаходзіць, але заўсёды вядзе да сьветлых пачуцьцяў.
Чаму важна выдаць “Тры кроплі”?
Бо гэта кніга, напісаная сэрцам. І ў кожнай кроплі жыве надзея, якая ажыўляе і адгукаецца рытмам вясеньняга дажджу.
Бо беларускае слова павінна гучаць — моцна, чыста, па-сапраўднаму.
Бо паэзія — гэта тое, што застаецца ў глыбіні душы, калі сціхае імклівы шум навін інфапрастораў.
Выданне зборніка — гэта магчымасьць падтрымаць сучасную беларускую літаратуру, захаваць і ўзбагаціць родную мову, даць чытачам кнігу, якая будзе натхняць, падтрымліваць і саграваць.
Кожны ўнёсак — гэта асабістая кропля ў вялікую раку беларускага слова.
Разам мы можам зрабіць так, каб гэтыя Тры кроплі ператварыліся ў кнігу, якая знойдзе свой шлях да сотняў сэрцаў.
У зборнік таксама ўвойдуць рэпрадукцыі карцін аўтара, якія, у асноўным, створаныя мастачкай у эміграцыі.
На што пойдуць грошы?
7700 зл - друк (200 асобнікаў)
2200 зл - падрыхтоўка фота карцін
1500 зл - шыхтаванне
1400 зл - распаўсюд кнігі і прэзентацыі
1300 зл - дызайн вокладкі
900 зл - карэктар
Падтрымайма выданьне кнігі-каталога паэткі і мастачкі — каб беларускае слова і мастацтва жыло!
[PL]
Autorka książki-katalogu Natalka Chwoja (pseudonim) przeszła długą drogę twórczą, wypełnioną sensem i przeżyciami, stratą bliskich osób i Ojczyzny. Jej owocna praca znalazła odzwierciedlenie w utalentowanych wierszach i obrazach, które powstały jeszcze na Białorusi, a także na emigracji. To właśnie one podsunęły temat i tytuł przyszłej książki.
„Trzy krople” to nie tylko zbiór wierszy. To książka-uczucie. Książka-puls. Książka, w której biją trzy najgłębsze źródła ludzkiej duszy: Wiara, Wolna Ojczyzna i Miłość. To trzy krople — niczym rosa o świcie, która utrzymuje się na dłoni czasu. Każda z nich ma swój ciężar, swój zapach, swoją siłę.
Wiara. Pierwszy rozdział to światło przebijające się przez mrok.
To rozmowa z Bogiem i z samym sobą. To słowa, które rodzą się w ciszy modlitwy i w chwilach zwątpienia. Wiara nie jest tu abstrakcją, lecz oddechem, który podtrzymuje, gdy jest trudno. To kropla, która oczyszcza i daje nadzieję.
Wolna Ojczyzna. Drugi rozdział to marzenie pulsujące w rytmie rodzinnej ziemi. To nadzieja i pamięć, duma i ból. To Białoruś widziana przez pryzmat miłości i współuczestnictwa w jej losie. Wolna Ojczyzna jest tu jak kropla krwi w żyłach — żywa, gorąca, bolesna. Te wiersze są o godności i próbach, o korzeniach, które przypominają o ziemi ojczystej, o świetle, którego nie da się zgasić.
Miłość. Trzeci rozdział to najczulsza kropla. Bo miłość, która oddycha między wersami: od czułości dotyku po ciszę po rozstaniu. Jest tu i tajemniczość, i romantyzm, jakby serce szukało innego serca, nawet jeśli między nimi — cała wieczność. To słowa, które szepczą się w ciszy, i ogień, który nie gaśnie z upływem lat. Miłość w tej książce jest wielowymiarowa: zarówno do drugiego człowieka, jak i do życia. Rani i leczy, gubi i odnajduje, lecz zawsze prowadzi ku jasnym uczuciom.
Dlaczego ważne jest wydanie „Trzech kropel”?
Bo to książka napisana sercem. I w każdej kropli żyje nadzieja, która ożywia i rozbrzmiewa rytmem wiosennego deszczu.
Bo białoruskie słowo powinno brzmieć — mocno, czysto, prawdziwie.
Bo poezja to coś, co pozostaje w głębi duszy, gdy cichnie gwałtowny szum informacyjnych przestrzeni.
Wydanie zbioru to możliwość wsparcia współczesnej literatury białoruskiej, zachowania i wzbogacenia języka ojczystego, dania czytelnikom książki, która będzie inspirować, wspierać i ogrzewać.
Każdy wkład to osobista kropla w wielkiej rzece białoruskiego słowa.
Razem możemy sprawić, by te Trzy krople zamieniły się w książkę, która znajdzie drogę do setek serc.
Do zbioru wejdą również reprodukcje obrazów autorki, które w większości zostały stworzone przez artystkę na emigracji.
Na co zostaną przeznaczone środki?
7700 zł — druk (200 egzemplarzy)
2200 zł — przygotowanie zdjęć obrazów
1500 zł — skład
1400 zł — dystrybucja książki i prezentacje
1300 zł — projekt okładki
900 zł — korekta
Wesprzyjmy wydanie książki-katalogu poetki i malarki — niech białoruskie słowo i sztuka żyją!