Edycja i wydanie średniowiecznej kroniki
Edycja i wydanie średniowiecznej kroniki
Nasi użytkownicy założyli 1 261 547 zrzutek i zebrali 1 448 256 303 zł
A ty na co dziś zbierasz?
Opis zrzutki
Działalność naukowa w Polsce jest niedofinansowana.
Z tego powodu jako badacze jesteśmy zmuszeni poszukiwać funduszy na każdym możliwym kroku.
Po opracowaniu i wydaniu „Historii Salonitana” Tomasza Archidiakona, wraz ze sprawdzonym zespołem złożonym z kulturoznawców, tłumaczy języka greckiego i łacińskiego oraz historyków podjęliśmy się pierwszego w Polsce pełnego i rzetelnego opracowania i wydania „De Administrando Imperio” napisanego przez bizantyńskiego cesarza Konstantyna VII Porfirogenetę.
Co prawda prawie 4 dekady temu ukazało się bardzo dobre tłumaczenie, ale niestety jedynie kilku rozdziałów dotyczących przede wszystkim pochodzenia Chorwatów. Kolejną próbą udostępnienia tekstu pracy Konstantyna VII w języku polskim, było wydane przez Walkowskiego w 2016 roku tłumaczenie z języka rosyjskiego, co pozostawia jednak wiele wątpliwości odnośnie jakości pracy. Nasz zespół badawczy podjął się przetłumaczenia i wydania „De Administrando Imperio” zestawiając ze sobą oryginalny tekst grecki, wraz z jego łacińską edycją z XIX wieku.
Zgodnie z przyjętą przez nas zasadą, zastosowaną już przy edycji kroniki Tomasza Archidiakona, praca będzie się składała z obszernego wstępu, biogramu cesarza Konstantyna, tekstu greckiego, tekstu łacińskiego, polskiego tłumaczenia opatrzonego rzetelnym aparatem naukowym, oraz bibliografii. Praca zostanie wydana podobnie jak poprzednia kronika za pośrednictwem wydawnictwa Ridero, zarówno w wersji elektronicznej jak i tradycyjnej. Wersja tradycyjna książki przyjmie zostanie wydana w formacie A5 jako blok szyty w twardej oprawie. Obecnie zakładamy objętość około 650 stron. Co prawda ilość stron wraz z postępem prac może ulec zmian.
Praca Konstantyna VII Porfirogenety pomimo wiele mówiącej nazwy „O zarządzaniu państwem” nie jest instrukcją władania imperium, ale zadedykowanym synowi zestawem informacji traktujących o pochodzeniu ludów sąsiadujących z imperium. Jest to kronika, która przedstawia nam sposób funkcjonowania dyplomacji bizantyńskiej, oraz stosunki pomiędzy imperium i jego sąsiadami.
Jako zespół badawczy podjęliśmy się przetłumaczenia i opracowania pracy pro bono. Kwota, o którą prosimy zostanie w całości przeznaczona na pokrycie kosztów korekty, składu, opracowania graficznego i wprowadzenia książek do sprzedaży w księgarniach Bonito.

Ta zrzutka nie ma jeszcze opisu.
Stwórz swój własny link do promocji zrzutki i sprawdzaj ile osób odwiedziło i wsparło tę zrzutkę z twojego polecenia! Dowiedz się więcej.
Stwórz swój własny link do promocji zrzutki i sprawdzaj ile osób odwiedziło i wsparło tę zrzutkę z twojego polecenia! Dowiedz się więcej.
Oferty/licytacje 3
Kupuj, Wspieraj.
Kupuj, Wspieraj. Czytaj więcej
Organizatora:
100 zł
Kupione 3 z 20
10 zł
Kupione 1
50 zł
Kupione 1 z 10
Witam! W sprawie dotacji projektu proszę o kontak pod nr 505 571 086. Pojawiła się szansa na poważne wsparcie. Pzdr