Samba mniej niż zero
Samba mniej niż zero
Nasi użytkownicy założyli 1 231 878 zrzutek i zebrali 1 365 371 226 zł
A ty na co dziś zbierasz?
Opis zrzutki
ENGLISH BELOW
Samba mniej niż zero
Drogie osoby festiwalowe,
Wiele, wielu z was dobija się do nas drzwiami i oknami, aby otrzymać odpowiedź na TO jedno pytanie. Nęka telefonami, listami prosząc abyśmy odpowiedzieli czy to już teraz? Czy trzeba jeszcze poczekać? Kiedy nastąpi ten dzień?
Odpowiedź brzmi, ten dzień jest dziś. Czas na dodruk koszulek SAMBA.
Dodatkowo po podsumowaniu wszystkich zysków i strat, przychodów i wychodów okazało się że jesteśmy na delikatnym minusie finansowo.
Powyższe dwa wątki składają się w idealne równanie. Wasza chęć ultra stylu na sezon letni z naszym delikatnym minusem składa się na perfectum podaż i popyt.
Zachęcamy do wsparcia naszego i waszego micro-nano festiwaliku. Another brick in the wall/czerwony jak cegła.
Do zobaczenia na ulicach, w parkach, w centrach handlowych i bibliotekach.
→→→→→☻
Przy wyborze koszulek, prosimy o podanie koloru i rozmiaru w wiadomości.
Oraz adresu do wysyłki.
Przy wyborze lonsleevów prosimy o podanie rozmiaru.
I adresu do wysyłki.
Do wszystkich cegiełek przesyłka jest wliczona.
Zamówienia na ubrania są w formie pre-orderów. Zrzutka trwa przez 2 tygodnie - do 28 ego lipca. Po jej zakończeniu zadrukujemy ciuszki.
Wszystkie wybrane oferty będą wysyłane 5-ego Sierpnia.
buziaczki
☻☻☻
ENGLISH
Samba mniej niż zero
Direct translation - Samba less than zero.
(polish song title for you)
Dear festival guests, many of you have been so desperately trying to get the answer to THAT one question.
You’ve been nagging with phone calls, handwritten letters, to ask: is it finally happening? Now!? Do we have to wait any longer? When is the day?
The answer is: The day is today. The time has come. For a reprint of the SAMBA t-shirts.
Also, after summing up all the numbers, costs, profits, incomes, outcomes, it turns out we are on a tiny financial loss.
So, the two of above add up to an ideal equation. Your desire for some ultra styling for the 2024 summer season and our gentle financial drama - together come into a supply and demand perfectum.
We would like to encourage you to support ours and yours favourite micro-nano festival. Another brick in the wall / czerwony jak cegła (red like a brick - another polish title for you, have a listen).
See you on the streets, parks, shopping malls and libraries.
↓■↓↑↓↑↓→↑→
If your are choosing T-shirts, please write the colour and size in the message.
And give us the address for postage.
If you are choosing a long sleeve, please give us the size.
And the address for postage.
The postage is included with all the offers.
---
We are doing preorders for the clothing.
The crowdfund is on for 2 weeks - finishes on the 28th of July and that's when the clothing will be screen printed.
We will be sending all the orders out on the 5th of August.
Kisses
Ta zrzutka nie ma jeszcze opisu.
Stwórz swój własny link do promocji zrzutki i sprawdzaj na bieżąco statystyki!
Stwórz swój własny link do promocji zrzutki i sprawdzaj na bieżąco statystyki!
Oferty/licytacje 7
Kupuj, Wspieraj.
Kupuj, Wspieraj. Czytaj więcej