id: jaewep

Pomoc papugom w Ukrainie. Help parrots in Ukraine.

Pomoc papugom w Ukrainie. Help parrots in Ukraine.

27 240 zł 
z 50 000 zł
54%
77 dni do końca
236 
wspierających
Wpłać na zrzutkę
Zrzutka.pl nie pobiera prowizji od wpłat

Aktualności21

  • Dawno nie pisaliśmy. Przepraszamy. Dzisiaj chcielibyśmy zrobić krótkie podsumowanie, bo niedawno wysłaliśmy 10-ty transport do Ukrainy.


    Pod naszą opieką aktualnie jest kilka tysięcy papug i innych ptaków egzotycznych. Niektórym z nich pomagamy regularnie. Prowadzimy także konsultacje dotyczące żywienia, polepszenia komfortu życia papug i udzielamy porad behawioralnych.


    Skupiamy się głównie na pomocy właścicielom papug, ale pomagamy też ośrodkom, które przyjmują papugi ewakuowane, porzucone oraz przekazane na przechowanie, wspieramy także ogrody zoologiczne i lekarzy weterynarii, którzy pomagają papugom. Naszą pomoc kierujemy do potrzebujących bezpośrednio; wysyłamy konkretnym osobom konkretną pomoc z naszego magazynu we Lwowie, do którego dostarczamy wszystko z Polski.


    17.03.2022 został przez nas wysłany do Ukrainy pierwszy transport z pomocą dla papug.


    25.05.2022 był już dziesiąty transport.


    W tym okresie wysłaliśmy do Lwowa, a potem do potrzebujących właścicieli ptaków:

    💪 prawie 4 tony podstawowej karmy dla papug;

    💪 ponad 800 sztuk suplementów i innych preparatów dla ptaków;

    💪 ponad 500 kg pokarmów uzupełniających i specjalnego przeznaczenia, m.in. pokarmy do ręcznego karmienia (konieczne aby ratować życie piskląt porzuconych przez rodziców zestresowanych wybuchami i syrenami), pokarmy dla lorys, pokarmy jajeczne, pokarmy dla miękkojadów i ptaków owadożernych;

    💪 ponad 1000 sztuk smakołyków i dodatków, których celem jest wzbogacenie środowiska, co jest szczególnie ważne w okresach dużego stresu, a także potem pozwala ptakom szybciej się uspokoić i zregenerować;

    💪 kilka klatek dla najbardziej potrzebujących papug;

    💪 2500 tabletek do uzdatniania wody gdyż w niektórych miejscowościach, gdzie dochodziło do uszkodzenia sieci wodociągowej, ptaki nie miały dostępu do wody pitnej, a podawana im deszczówka i woda z kałuż powodowała choroby.


    Dodatkowo Członkini naszego stowarzyszenia przez cały czas prowadziła zbiórki rzeczy dla ludzi, które dokładaliśmy do naszych paczek głównie z myślą o dzieciach i osobach starszych. W kwietniu zorganizowała też zbiórkę nasion warzyw aby ludzie mogli wyhodować więcej własnego jedzenia i dla siebie, i dla papug.


    Z tych zbiórek rozesłaliśmy:

    💪 ponad 2000 opakowań nasion warzyw (niektóre już są jedzone, dostajemy zdjęcia zebranych rzodkiewek i grządek :));

    💪 Rozesłaliśmy kilkaset opakowań ziołowych leków uspokajających dla starszych osób;

    💪 kilkaset witamin i żelków witaminowych dla dzieci oraz

    💪 kilkaset czekolad.


    Dziękujemy Wam, dziękujemy wszystkim cudownym ludziom z całej Polski i tak naprawdę z całego Świata za przyłączenie się do zbiórek, wkład każdego z Was jest bezcenny!!


    Na mapie widzicie miasta, miejscowości i wioski, gdzie dotarliśmy z pomocą. Do niektórych z tych miast wysłaliśmy kilkadziesiąt paczek (do dużych miast nawet ponad 50), do innych kilkanaście, kilka. Staramy się dotrzeć jak najbliżej linii frontu, tam gdzie trwają walki, gdzie szybka pomoc jest niezbędna oraz do przesiedleńców uciekających przed wojną i tych których domy zostały zniszczone.


    la86687786d24687.png


    Nie musimy Wam chyba mówić, że taka pomoc wiąże się z ogromnymi kosztami. I to kosztami coraz większymi. W ostatnim okresie wiele rzeczy w Ukrainie podrożało, w związku z tym my też musimy płacić o 25-30% więcej za każdy transport. Dlatego jeszcze bardziej potrzebujemy Waszego zaangażowania i wsparcia bo tylko tak będziemy mogli pomagać dłużej. Prosimy Was więc o dalsze wspieranie naszych działań.



    Czytaj więcej
  • w6492da463f3ab8b.png Maluchy z Ochtyrki - miasta, którego już nie ma... 🙁

    Pisklęta musiały być zabrane do ręcznego karmienia ponieważ ciągłe braki światła, ogrzewania, wyjące syreny, regularne ciężkie walki, a przez to odgłosy wybuchów wywołały na tyle silny stres u dorosłych ze przestały karmić maleństwa.

    Ochtyrka została prawie cała zrównana z ziemią, ale gospodarstwo, gdzie znajdują się papugi ochronili chyba aniołowie, bo od tej strony nie bombardowali.


    Udało się nam szybko dostarczyć pokarm do ręcznego karmienia i pomoc uratować te śliczne życia.


    j684f609822e5d3a.png Kiddies from Ochtyrka - the city that no longer exists ... 🙁


    The chicks had to be taken for hand-feeding because the permanent lack of light, heating, howling sirens, regular heavy fights, and thus the sounds of explosions, caused so much stress in the adults that they stopped feeding the babies.

    Ochtyrka was almost completely razed to the ground, but the farm, where the parrots are, was probably protected by angels, because they did not bombard from this side.


    We were able to quickly deliver food for hand feeding and help save these lovely lives.

    c597b4ddd311c50c.png

    Czytaj więcej
  • ce3de370d7cf7bf8.png Mniszki Stiopa (Stefanek) i Dasza od razu przystąpiły do degustacji 🦜🦖😍😍

    Papugi są z miasta Luboml, obwodu Wołyńskiego.


    e4cd0925d42d7b51.png Monk parakeet or Quaker parrot Stiopa and Dasza immediately started tasting it 🦜🦖😍😍


    The parrots are from the city of Luboml, Volyn region.

    s919393a7c97e2e1.png

    Czytaj więcej
  • qd59e1ef482ea058.png Pod naszą opieką jest już blisko 1000 ptaków. Od malutkich amadynek, po duże kakadu. Poznajcie niektórych naszych najnowszych podopiecznych.

    r6d9c64791adf38a.png We have almost 1000 birds under our care. From little Gouldian finch chicks to large cockatoos. Meet some of our newest protégé.

    x7e7117509f071d8.png


    l3250da845256fce.png


    wf5305d61f91875c.png


    da844a675905b7d2.png

    Czytaj więcej
  • a2d5b912099b7eef.png Przedstawiamy Wam naszych kolejnych podopiecznych: Puziko (Brzuszek-Пузико) i Tuczkę (Chmurka-Тучка), 🙂 które trafiły do naszego azylu na Pomorzu.


    Są to ptaki uratowane z terenów objętych wojną, konkretnie z Kijowa. Wraz z właścicielką musiały porzucić swoje dotychczasowe życie i szukać opieki w Polsce 🙁 Ptaki mają po 6 lat, są zadbane i w świetnej kondycji. Puziko ma jednak na brzuszku tłuszczaka, ale na razie nie wymaga interwencji chirurgicznej ani leków. 


    m2a6a26835c2807b.png We present our new resident: Puziko (Пузико) and Tuczka (Тучка), who ended up in our shelter in Pomerania.

    These are birds rescued from war zones, from Kiev. Together with the owner, they had to abandon their current life and look for care in Poland 🙁 The birds are 6 years old, well cared for and in great condition. Puziko, however, has a lipoma on his stomach, but so far he does not require any surgical intervention or medications.


    pe730455b1f484ea.png

    Czytaj więcej
  • v46b6de7a2980d03.png Przedstawiamy Wam 5 letnie nimfy: Kira i Kora. Chłopczyk umie wypowiadać swoje imię. Ich właścicielka poświęcała im dużo czasu i bardzo o nie dbała. Niestety wojna zmusiła rodzinę do ucieczki, w związku z czym opiekunka uznała, że najlepiej dla nich będzie jak nie będą musiały przemieszczać się z miejsca w miejsce, a zamieszkają w jednym bezpiecznym domu. Ewakuacja ptaków i przejęcie przez tymczasową opiekunkę z ramienia naszego Stowarzyszenia, Magdę, przeszła pomyślnie. Ptaszki nakarmione, wypoczęte i nawet zaczęły już trochę rozrabiać.


    Przyjęliśmy ptaki na czas ustabilizowania sytuacji ich opiekunki i będziemy dbać i kochać jak swoje, żeby w doskonałej kondycji zwrócić je kochającej Pani.


    h9beeb7deb8296b6.png We present to you 5-year-old cockatiels: Kira and Kora. The little boy can say his name. Their owner devoted a lot of time to them and took great care of them. Unfortunately, the war forced the family to flee, so the keeper decided that it would be best for them not to have to move from place to place, but to live in one safe house. The evacuation of the birds and their takeover by the temporary guardian on behalf of our Association, Magda, was successful. The birds were fed, refreshed and even started to mess up a bit.


    We welcomed the birds for the time of stabilizing the situation of their caretaker and we will care and love as much as we do to return them to the loving Lady in perfect condition.


    m7eed2f958b5089e.png

    Czytaj więcej
  • daef04d77501412c.png Maluchy z Łuckiego ZOO (Łuck - miasto oddalone od granicy z Polska zaledwie 100 km, które w ostatnich dniach było mocno bombardowane ☹️).

    Papugi, które trafiły pod nasza opiekę, będziemy wspierać tym co będzie im potrzebne, a teraz na szybko dostarczyliśmy kilka worków ziarna, papuzie biszkopty i pokarm do ręcznego karmienia. Młode ary wymagają jeszcze dokarmiania, szczególnie w tak stresującej sytuacji.

    Na zdjęciach widzicie też zakochaną w swoich ptakach opiekunkę, pracownicę ZOO, która zajmuje się papugami.

    Papug w łuckim zoo jest przeszło setka 🦖🦖🦜🦜 A my szykujemy im kolejną dużo większą dostawę 💙💛

    af1583a9a35cfbc3.png Baby from the Lutsk ZOO (Lutsk - a city only 100 km away from the border with Poland, which has been heavily bombed in recent days ☹️).

    We will support the parrots that we care for with whatever they need, and now we have quickly delivered a few bags of seeds, parrot biscuits and food for hand feeding. Young macaws require additional feeding, especially in such a stressful situation.

    In the photos you can also see a carer in love with her birds, a ZOO employee who takes care of parrots.

    There are over a hundred parrots in the Łuck ZOO 🦖🦖🦜🦜 And we are preparing another, much larger supply for them 💙💛


    q130d49f814c2f79.png

    Czytaj więcej
  • b23c9c84f961c32c.png Kochani, zwiększamy kwotę zbiórki ponieważ już możemy oszacować koszty i regularne wydatki.

    Na początku, kiedy zaczynaliśmy realizować dostawy pokarmów dla papug i ptaków egzotycznych w Ukrainie, nie znaliśmy ani rzeczywistego zapotrzebowania, ani nie do końca wierzyliśmy w swoje siły i to, że naprawdę uda się mam rozsyłać po 300 kg karmy tygodniowo, w tym do miast i miejscowości znajdujących się bezpośrednio przy linii frontu. Ale udało nam się.


    Poza zakupem samych pokarmów ponosimy bardzo wysokie koszty dostarczenia karmy do Lwowa, a potem przesyłek po całej Ukrainie. Praktycznie podwaja to wydatki, bo koszty dostarczenia pokarmów to mniej wiecej drugie tyle co zakup ziarna. Jest to jednak jedyny sposób aby szybko i skutecznie docierać w różnie części kraju do konkretnych opiekunów ptaków.  


    W celu optymalizacji wydatków kupujemy pokarmy rozważane z opakowań zbiorczych (dużych worków), pakowane dla nas po 2 kg. Jeden transport to około 4000-4500 zł. Jesteśmy w stanie, i takie jest zapotrzebowanie, wysyłać jeden transport tygodniowo.


    Dodatkowo mamy wydatki na opiekę nad papuzimi uciekinierami znajdującymi się na terytorium Polski. Dochodzą do tego jeszcze wydatki na paliwo czy to przy dojazdach na granicę w celu pomocy uchodźcom z papugami, czy to przy transporcie papug przekazywanych pod naszą opiekę; co daje dodatkowe nawet 1500-2000 zł w tygodniu.


    W jednym tygodniu potrzebujemy więc nawet 5500-6000 zł ($1200-1400). Im więcej uda się nam zebrać pieniędzy tym dłużej bedziemy mogli pomagać i tym więcej pomocy udzielimy.


    Potrzebujemy Twojego wsparcia, teraz liczy się czas ponieważ musimy dotrzeć z pomocą dla papug jak najszybciej.


    l943be74178e390b.png Dear friends, we are increasing the fundraising amount because we can already estimate the costs and regular expenses.

    At the beginning, when we started delivering food for parrots and exotic birds in Ukraine, we did not know the actual demand, nor did we fully believe in our strength and the fact that we would really be able to send 300 kg (660lb) of parrots food a week, including to cities and villages located directly on the front line. But we did it.


    In addition to the purchase of the food itself, we bear very high costs of delivering the food to Lviv, and then shipping all over Ukraine. This practically doubles the expenses, because the costs of providing food are about the same as buying seeds. However, this is the only way to quickly and effectively reach particular bird keepers in various parts of the country.


    In order to optimize expenses, we buy food considered from collective packaging (big bags), packed for us in 2 kg (4lb) each. One transport is around PLN 4,000-4500. We are able, and such is the need, to ship one shipment per week.


    In addition, we have expenses for the care of parrot refugees located on the territory of Poland. There are also expenses for fuel, whether when traveling to the border to help refugees with parrots, or when transporting parrots under our care; which gives an additional, even PLN 1,500-2,000 a week.


    In one week, we need even PLN 5500-6000 ($ 1100-1300). The more money we collect, the longer we will be able to help and the more help we will provide.


    We do need your support, now time is of the essence because we need to get parrot help as soon as possible.

    Czytaj więcej
  • x390cf26a2786c0a.png Długi dzień spędzony na granicy. Prawnik Stowarzyszenia towarzyszyła 7- osobowej rodzinie, która z papugą przyjechała dzisiaj do Polski.

    Uchodźcom z Ukrainy pomogliśmy z zakwaterowaniem pod Krakowem oraz pomogliśmy wypełnić dokumenty na granicy. Dopilnowaliśmy aby zebranie zostały wszystkie dokumenty, które w przyszłości pozwolą papudze na bezproblemową dalszą podróż ze swoją ludzką rodziną, jak i na powrót do Ukrainy.

    Żaczek Żorek 🦖😇 dostał od nas powitalną wyprawkę i będziemy nadal wspierać całą rodzinę.

    mf40b7762a42d19e.png A long day at the border. The Association's lawyer accompanied a family of seven who came to Poland with the parrot.

    We helped refugees from Ukraine with accommodation near Krakow and we helped fill out the documents at the border. We made sure that all documents were collected that would allow the parrot for a trouble-free further journey with his human family, as well as for return to Ukraine.


    CAG Żorek 🦖😇 received a welcome gift from us and we will continue to support the whole family.


    w85b6d02c5829dbe.png

    Czytaj więcej
  • pf46c0f3da65ac47.png Riki, 💙💛 konurka, której udało się razem ze swoją właścicielką uciec przed wrogimi rakietami, przeżyć i bezpiecznie dotrzeć do Polski.

    Pani miała wybór: chwycić torbę z rzeczami lub transporter - malutką klatkę z papugą. Wybór był oczywisty, chwyciła Riki i mały plecak. Po drodze ogrzewała ptaka własnym ciałem. W Polsce znaleźli schronienie pod Opolem a my mieliśmy zaszczyt zaopiekować się Riki dostarczając mu klatkę i wyprawkę.


    Riki osobiście uczestniczył w rozpakowywaniu smakołyków, zabawek i klatki, swój nowy domek również od razu zaakceptował 🙂i urządza się dalej. 🙂

    Nie zmieniliśmy całego świata, ale zmieniliśmy świat tego malucha, który stał się bardziej komfortowy i stabilny, będziemy dbać o Riki tak długo, jak będzie trzeba.


    d668a876faef0464.png Riki, 💙💛the little conure, who together with her owner managed to escape from enemy rockets, survive and safely reach Poland.

    The lady had a choice: grab a bag with things or a crate - a tiny cage with a parrot. The choice was obvious, she grabbed Riki and a small backpack. On the way, she warmed the bird with her own body. In Poland, they found shelter near Opole and we had the honor of taking care of Riki by providing him with a cage and other things.


    Riki personally participated in unpacking delicacies, toys and a cage, he also accepted his new house immediately 🙂 and he continues to arrange it. 🙂


    We have not changed the whole world, but we have changed this toddler's world, which has become more comfortable and stable, we will take care of Riki for as long as it takes.


    hd1fc69219f018b3.png

    u1d64b1c19a0b651.png

    Czytaj więcej
  • vf00fabd80d25635.png I kolejni nasi podopieczni, ptaki którym dostarczyliśmy pokarmy 😉

    Gwarek Masiak z Kijowa.


    Również z Kijowa, stadko słodziaków, o których opiekunka napisała: „Na foto nie widać jeszcze dwóch papug, one są na lotach, wcześniej wszystkie żyły wolno cały czas, ale teraz strach je wypuszczać, bo jak coś będzie leciało w naszym kierunku to nie zdążę ptaków złapać.” Niestety rakiety, które spadają, wybuchy i strzały zmusiły opiekunów do tego, że cały czas są w pogotowiu aby podjąć ewakuacje z ptakami. Ptaki muszą więc mieszkać w klatkach, które można szybko chwycić i uciekać.


    Oraz ponownie, tym razem z dużymi workami karmy, które przyjechały we wczorajszym transporcie, odwiedziliśmy Ośrodek Wolne skrzydła, pod opieka którego znajduje się kilkadziesiąt papug, w tym papugi uchodźców ze strefy działań wojennych.


    i487ab4a8234566a.png

    ma752c265e9a822c.png

    z662c29b3a6b21d3.png

    k0b0368c4531d03b.png And our next pupils, the birds we provided with food 😉

    Myna bird Masiak from Kiev.


    Also from Kiev, a flock of cuties, about which the caretaker wrote: "In the photo you can not see two parrots, they are flying, before war they were alive free all the time, but now fear to let them out, because if something is flying in our direction I will not make it catch birds. " Unfortunately, the falling rockets, explosions and shots forced the caretakers to be on standby all the time to evacuate the birds. So birds have to live in cages that can be grabbed and run away quickly.


    And again, this time with big packages of food that came in yesterday's transport, we visited the Free Wings Center, under the care of which there are several dozen parrots, including parrots of refugees from the war zone.

    Czytaj więcej
  • e6f0560cd1621d2c.png Poznajcie kolejnych naszych podopiecznych z Ukrainy 💙💛

    Wiecie, jak się czujemy, kiedy poznajemy ich imiona? Czujemy się bardzo blisko i tak bardzo ciepło.

    Czasem jesteśmy zmęczeni, ale kiedy dostajemy zdjęcia i możemy zobaczyć papugi, którym pomogliśmy dając jedzenie, kiedy ludzie dostają od nas ładunek dobra czujemy się naprawdę wyjątkowo.

    Nasza ptasia rodzina się powiększa codziennie 💙💛

    Na zdjęciach: nimfa Arkasza z Kijowa, młodziutkie żaczki Triufel i Oliwka z Połtawy oraz Boni i Feni z Winnicy.


    u9660854f93bb6f7.png Meet our pupils from Ukraine 💙💛

    Do you know how we feel when we learn their names? We feel very close and so very warm.


    Sometimes we are tired, but when we get photos and we can see the parrots we helped by giving food, when people get loads of good from us, we feel really special.


    Our bird family is getting bigger every day 💙💛


    In the photos: cockatiel Arkasza from Kiev, young CAG Triufel and Oliwka from Połtawa and Boni and Feni from Winnica. 


    eb501882be3a5043.png

    Czytaj więcej
  • w45f079ebee1760f.png I małe podsumowanie dotychczasowych wydatków. Zakupy (głownie ziarno) kosztowało około 4000 zł. Koszty transportu do Lwowa i potem do różnych miast na terenie Ukrainy to około 3000 zł. Wysłanej karmy było więcej niż wynika to z faktur, bo część dostaliśmy za darmo.


    r33b33fe2fbad253.png And a small summary of the expenses so far. Purchases (mainly grain) cost about PLN 4,000. The cost of transport to Lviv and then to different places in Ukraine is about PLN 3,000. There was more food sent than the invoices show, because we got some of them for free.



    q5407559c4c93e20.jpeg


    peccee664f83c3fb.png


    pe2bf307d28d79bc.png


    w0ec05b03b1154e1.png


    t5740c950283780a.jpeg


    h86d20fa6892df31.jpeg

    Czytaj więcej
  • wcf1c6ef7880a729.png Blisko 300 kg karmy dla papug na najbliższy transport. Ponad 2500 złotych do zapłaty. Drugie tyle kosztuje dostarczenie karmy do Lwowa i potem do różnych miast w Ukrainie.

    saf545fc12add990.png Nearly 300 kg of parrot food for the next transport. Over PLN 2,500 to be paid. Another 2,500 costs to deliver food to Lviv and then to various cities in Ukraine.



    x30ddd569a38dbb5.png

    Czytaj więcej
  • m693518f500e0341.png Udało nam się dostarczyć pokarm dla kilku miękkojadów z kijowskiego ZOO, które aktualnie przebywają u swojego opiekuna. Wymagają one bardzo specjalnej karmy, której nie da się niczym zastąpić. Wiecie, że w tej karmie aż 50% to "robaki"? 😉


    Poznajcie naszych nowych podopiecznych z kijowskiego ZOO: gadatliwego gwarka, malutkie szlarniki, pięknego sroczka białorzytnego (znanego pewnie niektórym pod starą nazwą drozd szama) i wyjątkowego szpaka czarnoszyjego. Wszystkie ptaki mają już zapas jedzenia. 

    a8472358e53391b1.png We managed to provide food for several soft-eaters from the Kiev Zoo, which are currently staying with their keeper. They require a very special food that cannot be replaced. Do you know that 50% of this karma is "worms"? 😉


    Meet our new pupils from the Kiev Zoo: a chatty goshawk, tiny greenfinches, a beautiful white-headed magpie and a unique black-necked starling. All birds already have a supply of food.


    se111dc8c1c23f37.png

    Czytaj więcej
  • va9ad0a871c276c7.png Jeśli istnieją papuzie duchy opiekuńcze, to na pewno z nami współpracują!!

    Dziś jedzenie dotarło do papug w samym Zaporożu (miasto tuż obok największej w Europie elektrowni jądrowej, która została zajęta przez rosyjskie wojska), w tym dotarł specjalny pokarm dla lorys, którego nie ma czym zastąpić!!


    Drugim miastem, gdzie dzisiaj dojechało jedzenie, jest Odessa. Mieszka tam kilkadziesiąt małych ptaków egzotycznych, głównie zeberek i amadyn różnych mutacji, które zdobyły niejeden tytuł mistrzowski. Ich opiekunowie, cudowni ludzie, sami są od wielu lat wolontariuszami w walce za wolną Ukrainę!


    Pani z Odessy od razu postanowiła podzielić się tym co otrzymała z potrzebującymi ptaszkami w Charkowie. A my jeszcze dzisiaj skierowaliśmy pokarm z lwowskiego magazynu do Charkowa. Teraz trzymajcie mocno kciuki, żeby i tam się udało!!


    Poznajcie naszych podopiecznych 🙂, poznajcie ich cudownych opiekunów.


    ne185db03a8b3cdc.png If there are parrot guardian spirits, they surely cooperate with us !!

    Today the food has reached parrots in Zaporizhia itself (the city next to the largest nuclear power plant in Europe, which was occupied by Russian troops), including a special food for lorikeets, which has nothing to replace !!


    The second city where food arrived today is Odessa. It is home to several dozen small exotic birds, mainly zebra finches and Gouldian finch of various mutations, which have won more than one championship title. Their breeders, wonderful people, have been volunteers for many years in the fight for a free Ukraine!


    The lady from Odessa immediately decided to share what she received with birds in need in Kharkiv. And today we sent food from the Lviv base to Kharkiv. Now keep your fingers crossed for it to succeed there too !!


    Meet our pupils 🙂, meet their wonderful protectors.


    j6bf2d85f8761da6.png

    hf988c5d59a09759.png

    yd70170a2dcf91f2.png

    ae8c1ab62d3df5e5.png

    Czytaj więcej
  • w250694dfc94dcc3.png Jesteśmy bardzo szczęśliwi, jedzenie dotarło do papug w miejscach, co do których mieliśmy wątpliwości czy to się uda, tuż przy obszarach działań wojennych. Poznajcie kochane pierzaki z Kijowa, z miejscowości Łozowa pod Charkowem, z Dniepra i małej miejscowości w obwodzie dniepropietrowskim w południowo-wschodniej Ukrainie.

    h137e4fcc49ad000.png We are very happy, the food reached the parrots in places we had doubts about whether it would be possible, right next to the war zones. Meet the beloved feathers from Kiev, from the village of Lozov near Kharkiv, from the Dnieper and a small town in the Dnipropetrovsk region in south-eastern Ukraine.


    k706bf0a3616dccc.png


    j5fd86952158e1a0.png

    Czytaj więcej
  • hf395c0231337708.png Przedstawiamy Wam kilka naszych podopiecznych, do których dotarła już karma z ostatnio wysłanego przez nas transportu. Ptaki są z obwodu zaporoskiego oraz z miasta Czerniowce.


    Marfusza, żako ewakuowane z linii frontu, znalazło schronienie u innej papuziej miłośniczki w Ukrainie.

    Żako Vika i Riczi (jeden żaczek jest wstydliwy i schował się na zdjęciu😉).

    Oraz gwiazdka, żako Gariusza, oczko w głowie swojej ludzkiej rodziny.

    I afrykanki ognistobrzuche zwane popularnie senegalkami Dżek i Liza.


    Potrzebujemy Waszego wsparcia, mamy coraz więcej potrzebujących papug, do których musimy dotrzeć z pomocą jak najszybciej.


    pb26f0b93d75d43b.png

    ne98bb4f2887693d.png


    p4548954606cbdd2.png We present to you a few of our pupils, who have already received food from the transport we sent recently. The birds come from the Zaporizhia region and the city of Chernivtsi.


    Marfusza, a CAG evacuated from the front line, found refuge with another parrot lover in Ukraine.

    CAG Vika and Riczi (one is embarrassed and hid in the photo😉).

    And the Star, Gariusza, a CAG his human family's eye.

    And the senegal parrots Dżek and Liza.


    We need your support, we have more and more parrots in need, which we must reach with help as soon as possible.

    Czytaj więcej
  • d13fc172d285170e.png A to nasz Ptasi Anioł ze Lwowa. Tania Davydyak - koordynator wolontariuszy i sieci dostaw karmy na terytorium całej Ukrainy, nasze centrum logistyczne we Lwowie. Wczoraj Tania odwiedziła ośrodek rehabilitacji ptaków Wolne Skrzydła https://www.facebook.com/freewingslviv i zawiozła będącym tam ptakom jedzenie.


    Pod opieką ośrodka znajdują się też papugi, zupełnie nieplanowanie, po prostu nie mogli odmówić im pomocy. Jest już kilkadziesiąt papug, które znalazły schronienie i pomoc w ośrodku. A my będziemy ich wspierać. Już w następnym tygodniu dostarczymy duże worki jedzenia dla papug, których jest tam ponad 40, w tym są papugi uchodźców ze strefy działań wojennych.

    r6ddb3dfc6153215.png

    u2dcb777d9a1e066.png And this is our Birds Angel from Lviv. Tania Davydyak is the coordinator of volunteers and food supply networks throughout Ukraine and works in our logistics center in Lviv. Yesterday, Tania visited the Free Wings bird rehabilitation center https://www.facebook.com/freewingslviv and delivered food to the birds that are living there.


    Parrots are also under the care of this center. Taking them into there was not part of the centre’s schedule, yet its authorities simply could not refuse to help them. There are already several dozen parrots that have been provided food, shelter and help in the center. We will also support them. As early as next week, we are going to deliver large sacks of food for the parrots, whose number exceeds 40, including refugee parrots from the war zone.


    lf7c1bf08d978468.png

    p0fd3520a5357fa4.png

    Czytaj więcej
  • h1dec7bb0b95e784.png Udało się! Karma jest już w naszej bazie we Lwowie. Jeszcze dzisiaj nasi wolontariusze przygotują i zapakują karmę, a jutro pierwsze opakowania opuszczą Lwów aby dotrzeć do papug i innych ptaków egzotycznych czekających w całej Ukrainie.


    i298e5fc08dcca63.png We got it! The parrot food is already in our base in Lviv! Only today, our volunteers will prepare and pack the food, and tomorrow the first batch will leave Lviv to reach the parrots and other exotic birds that are waiting for it all over Ukraine.


    m61e93c3fc70164b.png

    Czytaj więcej
  • jb9f1915c5c95f22.png W nocy wyruszył do Lwowa duży transport ponad 80 kg karmy dla papug i innych ptaków egzotycznych. Karma zostanie przekazana właścicielom papug na terenie całej Ukrainy.

    z000b720405e7393.png Last night, a large transport of over 80 kg of parrot food and other exotic birds, set off to Lviv. The food will be donated to parrot owners all over Ukraine.

    lcdcb81ba338f2b1.png


    d122f25f7e09f1cd.png

    Czytaj więcej
Ta zrzutka nie ma jeszcze aktualności.

Ta zrzutka nie ma jeszcze aktualności.

Opis zrzutki


English version: https://zrzutka.pl/en/jaewep

wb0dcc913b3b2528.png

vc551caa2e1be9e7.pngPolish and x5caa37af520b1fd.pngEnglish version


c2cecfe62b468c54.png 24 lutego Rosja zaatakowała Ukrainę i rozpoczęła się wojna. Tysiące ludzie żyje nadal w kraju ogarniętym wojną, żyją ze swoimi zwierzętami, które są dla nich członkami rodziny. Wiele organizacji zajmuje się różnymi zwierzętami, my pomagamy papugom i innym ptakom egzotycznym.


maf9e11e22ca9855.png On February 24, Russia attacked Ukraine and the war began. Thousands of people still live in a country torn by war, they live with their animals, which are family members for them. Many organizations deal with different animals, we help parrots and other exotic birds.


i97b31cfdfa78d45.png

Niektóre z papug, którym pomogliśmy


a58f2a93996a689c.png Postanowiliśmy pomóc konkretnym papugom w Ukrainie. Mamy kontakt z wieloma opiekunami papug w różnych miastach Ukrainy i wiemy, że kończy im się karma, a z kupieniem nowej są problemy. Dla rzadszych gatunków ptaków egzotycznych w ogóle nie można kupić karmy. Kupujemy małe opakowania, bo takie łatwiej jest przewozić na terenie Ukrainy. Poza tym liczymy się z tym, że nie wszystko uda się dowieźć i coś zaginie po drodze.


Najpierw pomagaliśmy własnymi siłami, ale z uwagi na dużą skalę pomocy i duże koszty nie jesteśmy w stanie zrobić tego sami.


Sfinansować musimy nie tylko samą karmę, ale też jej transport w Polsce oraz na terenie Ukrainy. Mamy kontakty z wolontariuszami i członkami obrony terytorialnej tam na miejscu i dzięki temu znamy sytuację i możemy na bieżąco reagować. Wiemy co i gdzie przekazać. Gdzie można dojechać, a gdzie jest to za bardzo niebezpieczne.


Stworzyliśmy we Lwowie bazę, w której gromadzimy karmę i ze Lwowa rozprowadzamy karmę tam gdzie jest potrzebna, a gdzie jesteśmy w stanie dotrzeć. Sytuacja zmienia się tam z dnia na dzień. W każdym tygodniu wysyłamy kolejny transport.


aa4a610116bab6e8.png We decided to help specific parrots in Ukraine. We have contact with many parrot keepers in various cities of Ukraine and we know that they are running out of parrotsfood and there are problems with buying a new one. For the rarer species of exotic birds, food cannot be bought at all. We buy small packages of pet food, because they are easier to transport in Ukraine. In addition, we reckon with the fact that not everything will be delivered and something will be lost on the way.


First, we helped with our own efforts, but due to the large scale of help and high costs, we are not able to do it alone.


We have to finance not only the feed itself, but also its transport in Poland and Ukraine. We have contacts with volunteers and members of the territorial defense there, so we know the situation and can react on an ongoing basis. We know what to pass and where. Where can you get, and where is it too dangerous.


We have created a base in Lviv where we collect food and from Lviv we distribute the food where it is needed and where we are able to get. The situation changes there day by day. We are sending another shipment weekly.




CEL/GOAL


j22d16b4dc4d9f2d.png Cel na jaki zbieramy pieniądze: długoterminowa pomoc właścicielom ptaków egzotycznych, zakup karmy dla ptaków egzotycznych, przetransportowanie karmy do Lwowa oraz potem do innych miejsc w Ukrainie; pomoc uchodźcom w Polsce w zakupie karmy, klatek, transporterów oraz wszelka inna pomoc związana z papugami cierpiącymi lub mogącymi cierpieć ze względu na sytuację w Ukrainie. Pieniądze, których nie uda się przeznaczyć na powyższy cel, zostaną przekazane na statutowe cele Stowarzyszenia.


q9843e3cbb7c0845.png The purpose for which we collect money: long-term assistance to owners of exotic birds, purchase of food for exotic birds, transporting the food to Lviv and then to other places in Ukraine; assistance to refugees in Poland in the purchase of food, cages, transporters and any other assistance related to parrots suffering or likely to suffer due to the situation in Ukraine. The money that we will not be able to spend on the aforemenetioned purpose, will be used for the statutory objectives of the Association.


tf46c7451f60dc69.jpeg


w8a51a69e42ae1a8.png W ciągu trzech tygodni dotarliśmy z jedzeniem dla papug do bardzo wielu miejscowości na terenie całej Ukrainy.

w269fd85045059f7.png Within three weeks, we delivered parrot food to many places all over Ukraine.


WIARYGODNOŚĆ/CREDIBILITY


uba0f24a6c41fde2.png Jesteśmy legalnie działającym Stowarzyszeniem zarejestrowanym w sądzie. Numer KRS: 0000788604.

d350ac4a12b5f1b8.png We are a legally operating association registered in a court. KRS number: 0000788604. 

l6f5aafdb56e81f1.pngp4e0f3568be77e00.png Jeśli gdziekolwiek zobaczycie karmę z taką naklejką z naszym logo, to będzie to karma, którą wysłaliśmy.

sbcf134dcbc484f7.png If you see a parrot food packages anywhere with this sticker with our logo on it, it will be the parrot food we sent.

i55a90f62bf5dc2c.png

Pierwsza na świecie Karta Wpłatnicza. Twój mini-terminal.
Pierwsza na świecie Karta Wpłatnicza. Twój mini-terminal.
Dowiedz się więcej

Wpłaty 236

preloader

Komentarze 20

 
2500 znaków

Nasi użytkownicy założyli

879 512 zrzutek

i zebrali

809 407 228 zł

A ty na co dziś zbierasz?