Na Szkole w Cazale
Na Szkole w Cazale
Opis zrzutki
ZRZUTKA NA RZECZ SZKOLY POLONIJNEJ W CAZALE NA HAITI
Szkola liczy ponad 400 uczniow i prowadzi przedszkole, szkole podstawowa i liceum.
W tym roku 2026, po maturze 8 najlepszych uczniow bedzie aplikowac na polskie uczelnie.
Pierwszy etap to udzial w kursie przygotowawczym na studia w Polsce.
Od kilku lat w liceum sa prowadzone zajecia on line z jezyka polskiego przez ORPEG z Warszawy.
A BRIEF TEXT ABOUT THE POLISH DECENT IN CAZALE HAITI. (Roobens's original text)
Origins (1802–1803):
Napoleon sent Polish legions to Saint-Domingue (Haiti). Many died from disease, but several hundred survived and switched sides, joining the Haitian fight for independence.
Cazale – the Polish village:
Cazale, a small mountain village about 30 km from Port-au-Prince, is considered the heart of the Polish-Haitian community. Some believe the name comes from kay Zalewski (“Zalewski’s house”), a common Polish surname.
Recognition by Haiti:
After independence, Emperor Jean-Jacques Dessalines honored the Polish soldiers for helping the revolution and granted them Haitian citizenship. This allowed their descendants to remain in Haiti permanently.
Cultural traces:
You can still find Polish-sounding last names, lighter physical features among some families, and cultural/religious connections.
Today:
The community is fully Haitian, but Cazale remains a famous symbol of this unique history. Videography, Photography, Video Edditing and Polish laguage are being taught for a group in our school and we are hoping to obtained schoolarship for our graduates in 2026. Haitian historians still highlight this connection.
W SKRÓCIE O NASZYCH PRZODKACH Z CAZALE - HAITAŃSKA POLONIA
POCZĄTKI (1802–1803): Napoleon wysłał polskie legiony do Saint-Domingue (Haiti). Wielu z nich zmarło z powodu chorób, ale kilkuset przeżyło i przeszło na stronę powstańców, dołączając do haitańskiej walki o niepodległość.
CAZALE – POLSKA WIOSKA: Mała górska wioska położona około 30 km od Port-au-Prince, jest uznawana za serce społeczności polsko-haitańskiej. Niektórzy uważają, że nazwa pochodzi od „kay Zalewski” („dom Zalewskiego”), popularnego polskiego nazwiska.
UZNANIE PRZEZ HAITI: Po odzyskaniu niepodległości zwycięski wódz Jean-Jacques Dessalines uhonorował polskich żołnierzy za pomoc w rewolucji i nadał im obywatelstwo haitańskie.Pozwoliło to ich potomkom na stałe pozostać na Haiti.
ŚLADY KULTUROWE: Wciąż można spotkać polsko brzmiące imiona lub nazwiska, jasną karnację skóry i odmienne rysy twarzy oraz powiązania kulturowo-religijne, jak kult Matki Boskiej Częstochowskiej, zwanej Czarną Madonną. Haitańscy historycy wciąż podkreślają tę więź a polscy badacze i antropolodzy piszą doktoraty.
DZISIAJ: Społeczność jest w pełni haitańska, ale Cazale pozostaje wspólnym symbolem etosu i dumy z bohaterskich przodków. W szkole polonijnej Repairer of the Breaches / École mixte réparateur des brèches (ORPEG nr rej. 9735), podtrzymujemy ten etos. Mamy nadzieję, że w 2026 roku uda nam się uzyskać stypendia dla najzdolniejszych absolwentów, bo to oni będą kontynuować i rozwijać nasze kontakty i współpracę, które w 2015 roku zapoczątkowali Elżbieta i Krzysztof SZYBIŃSCY reaktywując i aktywizując miejscową Polonię do działania.
Dziś walczymy o .... Konkretny temat i określony czas i wysokość zbiórki. (Wynagrodzenia dla nauczycieli, sprzęt, ....itd)