id: uzpdcu

Tłumaczenie na angielski książki "Niewolnictwo Słowian"

Tłumaczenie na angielski książki "Niewolnictwo Słowian"

 
Fundacja Najwyższy Czas

Opis zrzutki

Wesprzyj tłumaczenie na język angielski książki „Niewolnictwo Słowian” Tomasza Szkopka. Publikacja to przełomowa monografia pokazująca jak w okresie wczesnego Średniowiecza doszło do zorganizowania handlu słowiańskimi niewolnikami. To właśnie próbą ochrony lokalnej, słowiańskiej ludności było zorganizowanie się jej w państwo, którego pierwszym historycznym przedstawicielem był książę Mieszko I.


Zaczęliśmy już pracę! Pobierz tłumaczenie wstępu: On the Slavery of Slavs - Introduction, English Translation.pdf


To "najbardziej kontrewolucyjna książka tego sezonu" (G. Braun) i "lektura obowiązkowa każdego patrioty".

vdDgQoGzEAlGidoS.jpg

Monografia pokazuje kontekst międzynarodowy:

a) odbiorców – w większości arabskich możnowładców,

b) pośredników – żydowskich kupców radanickich

c) oraz łowców – germańskich i wikińskich władców, którzy, często pod pozorem szerzenia chrześcijaństwa wyłapywali ludzi na sprzedaż.


"Niewolnictwo Słowian" to pierwsza monografia w historiografii badająca to zjawisko, będąca jednocześnie odpowiedzią na „czarną legendę Piastów”, która jest rozpowszechniana w publicystyce z ostatnich lat odnoszącej się do początków państwa polskiego.


bivLY5DJhV90sLLX.jpg

Koszt i szczegóły realizacji projektu


• Koszt tłumaczenia to ok. 15-18000 złotych

• Fundacja Najwyższy Czas znalazła tłumacza, który podjął się takiego dzieła. Na końcu znajduje się przetłumaczony wstęp, będący próbką jego umiejętności.


Dlaczego warto przetłumaczyć książkę na angielski?


• TO POLSKA NARRACJA! Książka jest unikatowa i pozbawiona tabu. Pokazuje m.in. jak Żydzi handlowali słowiańskimi niewolnikami, wzmacnia narrację o polskich początkach państwowości, ukazuje historię bez cenzury i politycznej poprawności.


Wykład autora, Tomasza Szkopka, pozwala na poznanie mało znanego tła historycznego sprzyja świadomemu przeżywaniu polskości poza krajem.


• NIEZNANE FAKTY O POLSCE! Uporządkowana argumentacja i szerszy kontekst europejski pomagają lepiej tłumaczyć „skąd wzięła się Polska”, ale także ukazać zupełnie nowy kontekst powstania Ojczyzny.


• KONKRETNA EDUKACJA BEZ CENZURY

Dostęp do angielskiego tłumaczenia książki „Niewolnictwo Słowian” to konkretna wartość edukacyjna i tożsamościowa – ułatwia mówienie o polskich korzeniach, daje wiarygodne argumenty w dyskusjach o początkach państwa polskiego.


• DOTARCIE DO MŁODSZEGO POKOLENIA

Angielska wersja to łatwiejsze dotarcie do młodszego pokolenia Polonii – zwłaszcza osób, które lepiej czytają po angielsku niż po polsku.


• WARTOŚĆ AKADEMICKA

"Niewolnictwo Słowian" po angielsku to narzędzie do rozmów w środowisku międzynarodowym – możliwość polecenia książki znajomym, nauczycielom, bibliotekarzom czy mediom bez bariery językowej. Wersja angielska podnosi wiarygodność przekazu – tłumaczenie umożliwia cytowanie i odwoływanie się do pracy w anglojęzycznych debatach, opracowaniach i mediach. "Niewolnictwo Słowian" to ksiażka naukowa.

iNNQnujo5nDF2Ss4.jpg

Grzegorz Braun o książce:


„Stanowczo polecam! To jest obowiązkowa lektura każdego polskiego państwowca, patrioty, narodowca, wolnościowca, konserwatysty, tradycjonalisty. To jest najbardziej kontrrewolucyjna i wolnościowa książka w tym sezonie!" Źródlo: https://www.youtube.com/shorts/6mXged2nmC4


dTovkGUxYvmyXcek.jpg

Oferty/licytacje 1

Kupuj, Wspieraj.

Kupuj, Wspieraj. Czytaj więcej

Organizatora:

Inne

Wspierający

Dziekujemy za wsparcie! Otrzymasz od nas przełomową książkę Tomasz Szkopka "Niewolnictwo Słowian". Wysyłka na terenie Polski.

99 zł

Kupione 1

Komentarze

 
2500 znaków
Zrzutka - Brak zdjęć

Nikt jeszcze nie dodał komentarza, możesz być pierwszy!

Dbamy o bezpieczeństwo. W razie wątpliwości zgłoś tę zrzutkę przez