Zakupy na dworce - wjeżdżamy w hurtownie
Zakupy na dworce - wjeżdżamy w hurtownie
Our users created 1 226 309 fundraisers and raised 1 348 433 643 zł
What will you fundraise for today?
Updates1
-
Hej wszystkim dobrym ludziom,
dziękujemy, dziękujemy, dziękujemy Wam za wszystkie wpłaty!
Mimo tego że cel zbiórki został osiągnięty, my wciąż działamy, więc prosimy - dołóżcie cegiełkę!
/// Hey all,
thank you so much for your donations so far! Even though our fundraiser goal has been met, we are still on the ground helping over 8000 people crowded in a refugee center, so please - help us help them!
Dzięki Wam jak do tej pory wydałyśmy już 21500 zł na najpotrzebniejsze rzeczy dla osób z Dworca Zachodniego, Dworca Centralnego oraz z PTAK Expo Nadarzyn, gdzie stacjonuje ponad 8000 ludzi.
/// Thanks to you we have already spent over 4000EUR for the most vital items for people arriving to the train stations, and also for the refugee center in Expo Nadarzyn, where over 8000 people found a temporary shelter.
Od zeszłej soboty, kiedy na Zachodnim byłyśmy po raz pierwszy i pękły nasze serca, wydarzyło się bardzo dużo: w tej chwili dworce są już coraz lepiej zaopatrywane, brakuje wciąż podstawowych rzeczy, ale sytuacja zmieniła się z kompletnego chaosu w skoordynowane, celowe działania.
Dlatego też w następnym tygodniu chciałybyśmy się skupić na Nadarzynie i poprosić o wsparcie dla nich: to ogromna liczba ludzi stłoczona w miejscu kompletnie do tego nieprzeznaczonym. Dorośli i ich dzieci, nastolatkowie i ich kotki i pieski, osoby starsze, samotne. Brakuje im bielizny i lekkiego obuwia (klapki, kapcie), brakuje środków higienicznych, brakuje leków na przeziębienie, na rotawirusy, na odparzenia, rozprzestrzeniają się choroby. Nasze ostatnie zakupy przeznaczyłyśmy dla nich, i chcemy bardzo tam wrócić i przywieźć im tyle, ile zdołamy.
/// Next week we would like to focus on helping people crowded in Nadarzyn - there are thousands of teenagers ans their pets, elderly, adults with their babies that are crowded in a warehouse which is completely unprepared for hosting so many. They lach medical supplies, they lack cosmetics, diseases are already spreading.
Prosimy - zaproście do wpłat rodzinę, kolegów z pracy, znajomych, ten najbardziej gorący czas musimy przetrwać wspólnie.
Obiecujemy, że będziemy działać do samego końca,
Agata, Amelia, Patrycja, Aga
PS Paragony są baaaaardzo długie, więc robimy im filmy :), sprawdźcie nasze bieżące aktualności i nagrania rachunków na wydarzeniu na FB:
https://www.facebook.com/events/667727327800713/
Wydałyśmy:
środa, 9. marca: 6000zł na chemię i żywność w Makro, poszło na Zachodni;
czwartek, 10. marca: 1500zł na leki, poszło na Centralny;
piątek, 11. marca: 2500zł na małe opakowania kosmetyków, poszło na Zachodni;
piątek, 11. marca: 5000zł na chemię i żywność w Selgros, poszło na Zachodni, Centralny i do Nadarzyna;
sobota, 12. marca: 1400zł na leki, poszło do Nadarzyna;
sobota, 12. marca: 5100zł na chemię i żywność w Selgros, poszło do Nadarzyna.
Razem: do tej pory: 21500zł
Zostało nam: 3000zł
PPS Dziękujemy przyjaciołom - Basi, Ani, Michałowi, Michałowi i Ani, bez których pomocy zabrakłoby nam rąk i miejsc w autkach!
No comments yet, be first to comment!
Add updates and keep supporters informed about the progress of the campaign.
This will increase the credibility of your fundraiser and donor engagement.
Description
[for English scroll down]
PAYPAL:
https://paypal.me/szczalka
Hej, tu Amelka, Patka, Aga i Agatka.
Zbiórkę kierujemy do ziomków, którzy chcieliby też przywieźć zakupy na dworce - przelejcie zamiast tego kasę nam, a my kupimy co trzeba i zawieziemy gdzie trzeba.
Od tygodnia staramy się pomagać osobom z Ukrainy, jeżdżąc kiedy możemy na dworce i przywożąc potrzebne produkty. Niezależnie od ilości, wszystko szybko znika.
Pomagając osobno mamy o wiele mniejsze możliwości: marnujemy więcej środków na przejazdy, kupowanie w detalu i nie jesteśmy w stanie odpowiadać na potrzeby w czasie rzeczywistym. Dzięki licznym grupom i organizacjom na dworcach powstały punkty żywieniowe, w których można trzymać zapasy - chciałybyśmy w kontakcie z wolontariuszami zaopatrywać je hurtowo w brakujące produkty. Działając wspólnie możemy optymalniej zaspokajać komunikowane braki.
Rachunki będziemy udostępniać i obiecujemy, że żadna złotówka się nie zmarnuje, a zakupy będą przemyślane i skonsultowane z punktami.
Chcemy po prostu pomóc Wam pomóc
/// ENG
Hi,
it's Amelia, Patrycja, Aga and Agata.
We are right now in Warsaw where every day thousands of people fleeing Ukraine arrive at train and bus stations, hungry, tired, in a need of the most basic items: water, snacks, baby food, toothbrushes.
For the last week we've been trying to help them, coming to the stations whenever we can and bringing the vital items. But no matter how much we bring, no matter how much other people are bringing, it all disappears in seconds.
We are aiming this fundraiser at our friends who would like to help: there is a few NGOs stationary at the train/bus refugee reception points where we could store the supplies. We would like to address their needs and bring the items in wholesale quantities so that our help is more optimal.
We promise to collect our receipts. We promise that no single donation will be ill-spent, and that our shopping list will be created under the auspices of the volunteers on the ground.
We want to help you help.
Thank you in advance for anything you can spare!
There is no description yet.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Well done on your amazing work to help these innocent victims…