Niezależna Pracowania Działań Twórczych
Niezależna Pracowania Działań Twórczych
Our users created 1 221 719 fundraisers and raised 1 336 101 717 zł
What will you fundraise for today?
Description
Niezależna pracownia działań twórczych - Kamienna ∞
Nasza ekipa skupia ludzi, realizujących się przede wszystkim w branży eventowej - przestrzeni, która nas ukształtowała, i która od lat pozwala nam spełniać się artystycznie i rzemieślniczo. Praca w trudnych, niejednokrotnie ekstremalnych warunkach, uświadomiła nam, że możemy na sobie polegać, wspierając się nawzajem.
Bazując na tym, zdecydowaliśmy się stworzyć miejsce, w którym będziemy mogli pracować kolektywnie, a co za tym idzie w strefie warsztatowej zachowaliśmy formę open-space.
Motorem naszych działań jest potrzeba artystycznego wyrazu oraz niekończąca się chęć doskonalenia i transformacji.
Independent Workshop of Creative Arts at Kamienna
Our team is a gathering of people who work primarily in the event industry - the environment which shaped and allowed us to fulfill ourselves in both arts and crafts. Work in difficult, sometimes even extreme conditions made us realize that we could count on eachother.
With this in mind, we decided to create a place where we could work as a collective, and thus opted for an open space style workshop. What fuels our actions is the constant need for artistic expression and an everlasting desire for self-improvement and transformation.
Na Kamiennej szlifujemy umiejętności, angażujemy się w niekomercyjne, undergroundowe projekty, twórczo eksperymentujemy (nawet w najbardziej niestandardowych dziedzinach i warunkach), integrujemy różne techniki i sposoby tworzenia.
Skupiamy się wokół wymiany doświadczeń i refleksji nad procesem twórczym - uczymy się od siebie i inspirujemy do działania.
Różne dziedziny sztuki na co dzień się tu przenikają i wzajemnie na siebie oddziałują.
Over at Kamienna we hone our skills, take part in non-commercial underground projects, conduct creative experiments where we integrate various techniques and creative methods, even in the most non-standard areas and conditions. We exchange experiences, and reflect on the creative process, learning from and inspiring each other.
Here, different areas of art permeate and influence each other on a daily basis.
W pracowni wykonywane są:
- scenografia
- dekoracje i aranżacje estradowe / stage design
- videomapping
- projektowanie mebli, realizacja zleceń indywidualnych
- innowacyjne sposoby pozyskiwania energii, takie jak fotowoltaika
- inteligentne systemy uprawy roślin
- produkty handmade, DIY
- małe formy dekoracji wnętrz
- odzież - upcyclingowe projekty krawieckie
- sesje fotograficzne
- analogowa realizacja dźwięku
- postprodukcja dźwięku
- eksperymentalne jam session muzyczne
- wspieranie instytucji charytatywnych, działających na rzecz zwierząt
At Kamienna we work on such projects as:
- Scenography
- Stage decorations and design
- Video Mapping
- Designing furniture for custom requirements
- New and innovative energy sources, such as photovoltaics
- Smart plant growth solutions
- Handmade and DIY crafts
- Small interior decorations
- Clothing based on upcycled designs
- Photo sessions
- Analog sound recording sessions
- Sound post production
- Experimental jam sessions
- Helping animals via supporting charity organizations
To, co łączy odległe od siebie rzemiosła to recycling.
Mając na uwadze dobro środowiska, nastawiamy się na recykling artystyczny - ready made. To, co zostało przeznaczone do wyrzucenia, przeistaczamy w nowe twory, poszukując możliwości maksymalnego przedłużenia życia raz wyprodukowanych rzeczy. Ta idea towarzyszyła nam przy budowie infrastruktury, większość stanowisk pracy i aranżacji wnętrz powstała z recyclingu.
W studio nagraniowym wracamy do korzeni muzyki instrumentalnej, inspirując się rozwiązaniami z lat 70. Powracamy do analogowych technik realizacji dźwięku i przedłużamy życie czesto legendarym już instrumentom i efektorom. Podczas jam session eksperymentujemy i testujemy ekspresję rotując używane na codzień środki wyrazu z tymi mniej poznanymi.
Recycling - what connects our different crafts
With the good of the environment in mind, we conduct artistic recycling at Kamienna. We reuse things which were sent to the trash, making new creations and seeking ways to prolong the lifespan of once produced goods. The idea of recycling also accompanied us while we were setting up the infrastructure, and as a result - most workplaces are made of recycled and reused materials.
In the recording studio, we go back to the roots of instrumental music, drawing inspirations from the 1970s. We apply analog audio engineering techniques and extend the life of often legendary instruments and effects. During jam sessions we experiment with methods of expression, often exchanging them for lesser known ones.
MIEJSCE
Zaczynaliśmy w pustym magazynie kolejowym. Wszystko co do tej pory powstało na Kamiennej jest owocem pracy naszych rąk. Adaptując pustostan niejednokrotnie napotkaliśmy na trudności które wymagały od nas wyjścia poza swoją strefę komfortu co dawało ogromną satysfakcję.
Chcemy nadal budować miejsce, w którym będziemy się rozwijać twórczo bez żadnych ograniczeń. Nieustannie wykańczamy infrastrukturę, pracujemy nad ostatecznym kształtem stanowisk pracy, kompletujemy zasoby narzędziowe, poszerzamy warsztat i studio, szukamy nowych możliwości i zgłębiamy potencjalne rozwiązania.
Marzy nam się sfinalizowanie prac dotyczących części socjalnej, zrealizowanie przestrzeni wystawienniczej, warsztatu sitodruku, ciemni fotograficznej i strefy produkcji video-clipów.
The Place
We started out in an empty railroad warehouse. Everything made at Kamienna since then is a product of our labour. While making arrangements to the empty space we often stumbled upon difficulties which made us leave our comfort zone, and left us with great satisfaction afterwards.
We want to continue building up the place where we’re able to progress artistically without any limits. We’re constantly enhancing the infrastructure, gathering tools, expanding the workshop and recording studio, searching for new opportunities and solutions.
We want to finish work on the common area, prepare a zone for hosting exhibitions, a screen printing station, a darkroom for developing photos and a video-clip production site.
PO CO NAM ZRZUTKA?
Obecna sytuacja doprowadziła do zawieszenia większości naszych projektów, tym samym pozbawiając nas dochodów.
Od marca nie możemy wykonywać prac przy budowie festiwali, imprez masowych, organizować ani realizować koncertów. Zarówno w klubach jak i w plenerze dozwolone są jedynie małe eventy, które mają na celu podtrzymanie kultury.
Pandemia i związane z nią obostrzenia zmusiły nas do zawieszenia działań związanych z przystosowaniem przestrzeni, przez co między innymi nie możemy zaprosić do współpracy szerszego grona artystów.
Why do we need Zrzutka?
The current pandemic situation has forced us to put on hold most of our projects, leaving us without any sources of income.
Since March, we can’t work on festivals, mass events, or concerts. Only small events are permitted, both indoors and outdoors.
The pandemic and it’s ensuing restrictions have forced us to halt work on the workshop, thus we cannot currently cooperate with a wider range of artists.
Jako kolektyw istniejemy dopiero od roku i nie zdążyliśmy zrealizować jeszcze wszystkich planów związanych z infrastrukturą miejsca. Nikt z nas nie przypuszczał, że rzeczywistość aż tak nas zaskoczy. Stała się rzecz niezależna od nas, wobec której staliśmy się bezradni. Każdy z nas poświęcił wiele lat, żeby dojść do momentu, w którym zatrzymał się nasz świat.
Uprzednio planowaliśmy sfinansować rozbudowę i modernizację pracowni z własnych środków. Obecnie potrzebujemy wsparcia finansowego, aby móc dalej istnieć i działać. Środki uzyskane przez zrzutkę zamierzamy wykorzystać na podstawowe potrzeby, czynsz, budowę sanitariatu, uzupełnienie warsztatu i studia o niezbędne narzędzia.
Wasza pomoc umożliwi nam również realizację czasowych programów edukacyjnych w unikalnych dziedzinach, takich jak fotowoltaika, video mapping, upcycling odzieżowy.
As a collective we have been together for only one year and haven’t managed to fully finalize our plans for Kamienna’s infrastructure. None of us assumed that reality would surprise us as much as it did. An unexpected thing happened leaving us helpless. Each and every one of us dedicated years to reach the moment, in which the world froze.
Previously, we planned on financing the expansion and modernization of the workspace with our own funds. Currently, we need financial support to continue existing and working. Funds gained from the donations will go towards basic requirements, paying rent, building a washing facility, supplementing the workshop and studio with necessary tools.
Your help will also allow us to complete educational workshops in unique fields, such as photovoltaics, video mapping and upcycling.
CO OFERUJEMY W ZAMIAN?
W zamian za Waszą pomoc proponujemy to co mamy najcenniejszego, czyli swoją wiedzę, doświadczenie i umiejętności, którymi z przyjemnością podzielimy się z zainteresowanymi (podczas warsztatów i innych zorganizowanych w tym celu projektach ). W ramach podziękowania mamy dla Was autorskie prace: koszulki, kurtki, „nerki”, torebki, płyty. Większość pochodzi z tzw. upcyklingu. W ramach nagród znalazły się również nasze profesjonalne usługi.
Będziemy niezmiernie wdzięczni za wsparcie. Pomoże nam ono kontynuować działalność jako niezależna pracownia, swobodnie tworzyć i wprowadzać innych w tajniki uprawianego przez nas rzemiosła.
What do we offer in return?
In exchange for your help we offer our most precious thing - knowledge, experience and skills which we will be happy to share with all those interested (during workshops and other projects). As a way of saying thank you, we have t-shirts, jackets, hip packs, bags and albums. Most items are a product of upcycling. We also offer our professional services as rewards.
We will be incredibly grateful for your support. It will help us to continue work as an independent workplace, create and introduce others to our crafts.
There is no description yet.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Offers/auctions 31
Buy, Support.
Buy, Support. Read more
Created by Organiser:
1 zł
Sold: 20 out of 25
10 zł
Sold: 11 out of 20
10 zł
Sold: 8 out of 30
10 zł
Sold: 3 out of 20
30 zł
Sold: 1 out of 1
50 zł
Sold: 3 out of 4
50 zł
Sold: 3 out of 4
70 zł
Sold: 3 out of 3
Świetna inicjatywa!