Edycja i wydanie średniowiecznej kroniki
Edycja i wydanie średniowiecznej kroniki
Our users created 1 261 588 fundraisers and raised 1 448 379 535 zł
What will you fundraise for today?
Description
Działalność naukowa w Polsce jest niedofinansowana.
Z tego powodu jako badacze jesteśmy zmuszeni poszukiwać funduszy na każdym możliwym kroku.
Po opracowaniu i wydaniu „Historii Salonitana” Tomasza Archidiakona, wraz ze sprawdzonym zespołem złożonym z kulturoznawców, tłumaczy języka greckiego i łacińskiego oraz historyków podjęliśmy się pierwszego w Polsce pełnego i rzetelnego opracowania i wydania „De Administrando Imperio” napisanego przez bizantyńskiego cesarza Konstantyna VII Porfirogenetę.
Co prawda prawie 4 dekady temu ukazało się bardzo dobre tłumaczenie, ale niestety jedynie kilku rozdziałów dotyczących przede wszystkim pochodzenia Chorwatów. Kolejną próbą udostępnienia tekstu pracy Konstantyna VII w języku polskim, było wydane przez Walkowskiego w 2016 roku tłumaczenie z języka rosyjskiego, co pozostawia jednak wiele wątpliwości odnośnie jakości pracy. Nasz zespół badawczy podjął się przetłumaczenia i wydania „De Administrando Imperio” zestawiając ze sobą oryginalny tekst grecki, wraz z jego łacińską edycją z XIX wieku.
Zgodnie z przyjętą przez nas zasadą, zastosowaną już przy edycji kroniki Tomasza Archidiakona, praca będzie się składała z obszernego wstępu, biogramu cesarza Konstantyna, tekstu greckiego, tekstu łacińskiego, polskiego tłumaczenia opatrzonego rzetelnym aparatem naukowym, oraz bibliografii. Praca zostanie wydana podobnie jak poprzednia kronika za pośrednictwem wydawnictwa Ridero, zarówno w wersji elektronicznej jak i tradycyjnej. Wersja tradycyjna książki przyjmie zostanie wydana w formacie A5 jako blok szyty w twardej oprawie. Obecnie zakładamy objętość około 650 stron. Co prawda ilość stron wraz z postępem prac może ulec zmian.
Praca Konstantyna VII Porfirogenety pomimo wiele mówiącej nazwy „O zarządzaniu państwem” nie jest instrukcją władania imperium, ale zadedykowanym synowi zestawem informacji traktujących o pochodzeniu ludów sąsiadujących z imperium. Jest to kronika, która przedstawia nam sposób funkcjonowania dyplomacji bizantyńskiej, oraz stosunki pomiędzy imperium i jego sąsiadami.
Jako zespół badawczy podjęliśmy się przetłumaczenia i opracowania pracy pro bono. Kwota, o którą prosimy zostanie w całości przeznaczona na pokrycie kosztów korekty, składu, opracowania graficznego i wprowadzenia książek do sprzedaży w księgarniach Bonito.

There is no description yet.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser. Find out more.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser. Find out more.
Offers/auctions 3
Buy, Support.
Buy, Support. Read more
Created by Organiser:
10 zł
Sold: 1
Witam! W sprawie dotacji projektu proszę o kontak pod nr 505 571 086. Pojawiła się szansa na poważne wsparcie. Pzdr