Podróż do Japonii uchodźców z Ukrainy / Support for travel expenses for Ukrainian refugees who want to evacuate to Japan
Podróż do Japonii uchodźców z Ukrainy / Support for travel expenses for Ukrainian refugees who want to evacuate to Japan
Our users created 1 234 203 fundraisers and raised 1 372 848 855 zł
What will you fundraise for today?
Description
Japonia zgodziła się na przyjęcie uchodźców z Ukrainy. Zbieram pieniądze na sfinansowanie podróży, w tym biletów lotniczych dla uchodźców z Ukrainy, którzy chcą dostać się do Japonii. Obecnie koszt biletu waha się w przedziale 2500-3500 zł. W zależności od wielkości zebranej kwoty i beneficjentów bilety zostaną sfinansowane w całości lub częściowo. Ze względu na konieczność uzyskania wizy przez uchodźcę, koszt ostateczny koszt każdego biletu nie jest w tej chwili znany. W razie konieczności środki przeznaczone zostaną również na koszty związane z pomocą w uzyskaniu wizy (np. koszt biletów kolejowych do Warszawy, również dla osoby pomagającej w uzyskaniu wizy, jeśli będzie taka potrzeba). Jeśli zebrana kwota będzie większa niż koszt zakupionych biletów, możliwe jest również pokrycie dodatkowych kosztów (transport na lotnisko, test covid) lub wyprawka "na start". Na obecną chwilę mamy jedną osobę, która uciekła z Ukrainy do Polski i pragnie skorzystać z przyjęcia uchodźców przez Japonię.
Wszystkie bieżące informacje dotyczące pomocy będę opisywała na blogu https://witam-pl.com/2022/03/15/help-ukraine/ .
W przypadku, jeśli zebrana kwota będzie znacząco większa od liczby osób, które będą wymagały tej pomocy, pozostałą kwotę przekażę na Caritas -> Pomoc dla Ukrainy.
There is no description yet.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Congratulations on starting your YouTube channel !
カミルさんのために
for kamil
校長の中野です。
綾香さんはじめ皆さんには大変お世話になり、改めて御礼申し上げます。
お陰様でウクライナ人学生4名は元気に過ごしています。
さらに彼女たちへのサポートを継続し、新たな避難民も受け入れられるよう、
本校主催のチャリティーコンサートを避難民支援に尽力される諸団体との共催で開催する予定です。
今後もお忙しいことと思いますが、お身体を大切にお過ごしください。
Thanks to you, our students had a comfortable stay in Poland and were able to come to Japan very smoothly. Thank you very much.
綾香さんのお陰で私たちの学生4人がポーランドで快適に過ごせて、何の支障もなく来日が果たせました。ありがとうございました。
日本で浜松市にいらっしゃったヴィーラさんのクラウドファンディングをしました。オイスカ開発教育専門学校からお礼のお手紙が届き、綾香さんの活躍を知りました。これは少しでも力になれたらと思い、主人と相談して参加させて頂きました。
遠い地から応援しております。
子育てもされながらのご活躍大変だと思います。ご家族、避難されていらっしゃったみなさん、お身体を大切にお過ごしください。