Leczenie Samuela/Samuel´s Treatment/Tratamiento para Samuel/Samuels Behandlung / Leczenie Samuela/Samuel´s Treatment/Tratamiento para Samuel/Samuels Behandlung
Leczenie Samuela/Samuel´s Treatment/Tratamiento para Samuel/Samuels Behandlung / Leczenie Samuela/Samuel´s Treatment/Tratamiento para Samuel/Samuels Behandlung
Nasi użytkownicy założyli 1 243 910 zrzutek i zebrali 1 395 598 796 zł
A ty na co dziś zbierasz?
Opis zrzutki
Cześć, jestem Samuel, 19-letni peruwiański chłopiec. Jestem bardzo wdzięczny za moje życie, ponieważ chociaż urodziłem się z 8 wadami rozwojowymi i przez 4 lata byłem w nieuleczalnym stanie dla medycyny mojego kraju, Bóg pozwolił mi przyjechać do Polski, aby otrzymać leczenie, którego potrzebuję. Ze względu na moją miłość do historii świata i języków bardzo cieszę się, że jestem we Wrocławiu. Dziękuję bardzo za podzielenie się ze mną tym cudem życia poprzez wsparcie solidarnościowe w tej kampanii. Jest jeszcze wiele do zrobienia. Hola, soy Samuel, peruano de 19 años, yo estoy muy agradecido con la vida porque a pesar de haber nacido con 8 malformaciones y estar en condición de desahuciado desde hace 4 años por la ciencia médica de mi país, Dios me permitió viajar a Polonia para obtener un tratamiento médico que necesito. Debido a mi amor por la historia mundial y los idiomas me llena de mucha alegría estar en Wroclaw ahora. Muchas gracias a ti por compartir conmigo este milagro de vida y unirte a esta campaña de solidaridad... aun tenemos camino por andar. Hi, I´m Samuel, a 19 year-old Peruvian boy and I am very gratefull with life because despite of being born with 8 malformations and being under incurable condition for the medical science of my country since 4 years ago, God allowed me to travel to Poland for receiving a medical treatment that I need. Because of my love for world history and languages, it brings me a lot of happiness to be in Wroclaw currently. Thanks so much to you for sharing with me this miracle of life and for joining me on this solidarity campaign... We still have a way to go. Hallo, ich bin Samuel, ein 19-jahre alt Peruaner junge und ich bin sehr dankbar mit das Leben weil obwohl ich mit 8 Missbildungen war geboren und für der medizinischen-wissenschaft meines Landes in einem unheilbaren situation war Ich seit 4 Jahren, Gott erlaubte mir nach Polen zu reisen, um eine medizinische Behandlung die ich brauche zu haben. Aufgrund meiner Liebe fur Weltgeschichte und fur Sprachen, es gibt mir eine große Freude hier in Breslau zu sein. Vielen Dank am dir, dass du dieses Wunder von Leben mit mir teilen und dass du mir bei dieser Solidaritätskampagne beitriets... Wir haben noch einen Weg zu gehen.
Moja Historia/Mi Historia/My story/Meine Geschichte
- Mam na imię Samuel i urodziłem się z licznymi wadami rozwojowymi (rozszczep kręgosłupa, wodogłowie, porażenie kończyn dolnych, jelito neurogenne, pęcherz neurogenny, wrodzona dysplazja obu bioder, stopa końsko-szpotawa). Nie chodzę i nie kontroluję zwieraczy. Byłem operowany 12 razy, jestem w trakcie fizykoterapii i pod stałą opiekę medyczną. Muszę reedukować zwieracze, aby pracowały w sposób prawidłowy i potrzebuję wózka inwalidzkiego do mobilizacji. Mimo tych licznych trudności, Bóg dał mi dużo siły i nadziei. Dzięki niemu w wieku 17 lat opublikowałem historię zatytułowaną „Dziewięć z dziewięciu”. Jest to opowieść o zwycięstwie życia oraz wiary nad śmiercią. Oprócz tego moje pozostałe trzy książki czekają na opublikowanie. Już od najmłodszych lat interesowałem się historią i realiami otaczającego mnie świata. Z tego powodu zająłem się badaniem kwestii prawnych i wydarzeń politycznych mających miejsce w moim kraju i w 2018 roku zaprojektowałem i przedstawiłem dziesięć wniosków legislacyjnych Kongresowi Peruwiańskiemu. Były to propozycje, które miałyby na celu stworzenie możliwości i poprawy jakości życia osób niepełnosprawnych, a także miałyby zapewnić ochronę prawa do godnego życia. Przed przyjazdem do Polski studiowałem prawo i nauki polityczne na Uniwersytecie w Tacnie. Ponadto, dzięki sile, którą obdarzył mnie Bóg, ukończyłem studia języka angielskiego i kontynuuję samodzielnie naukę języków francuskiego, niemieckiego, włoskiego, portugalskiego, keczua i ajmara. Języki to moja pasja i ich nauka sprawie mi wiele radości. Okazuje się jednak, że nie każdy dzień może być radosny. Od dziesięciu lat oczekuję na operację zmiany zastawki Pudenza. Do dnia dzisiejszego nie otrzymałem telefonu od szpitala w Peru, a długi czas oczekiwania poważnie zagraża mojemu zdrowiu. W 2016 roku, po sześciu miesiącach cierpienia z powodu nieodpowiedniego leczenia infekcji dróg moczowych, zaraziłem się w szpitalu w Tacnie bakterią, która jest oporna na większość antybiotyków. Niestety, mimo leczenia najsilniejszymi antybiotykami dostępnymi w Peru, kuracja nie przyniosła oczekiwanych rezultatów. W związku z tym mój kraj nie był już w stanie mi pomóc pod kątem medycznym. Jednakże dzięki darowi do skutecznego przyswajania języków obcych, który otrzymałem od Boga, odkryłem, że w Szwecji, Francji, Belgii i w Polsce istnieje tzw. fagoterapia, która daje możliwość wyeliminowania patogenów bakteryjnych z organizmu. Z tego powodu na początku 2019 roku skontaktowałem się z Instytutem Immunologii i Terapii Doświadczalnej PAN we Wrocławiu. Okazało się bowiem, że Instytut ten ma ponad pięćdziesięcioletnie doświadczenie w stosowaniu tego rodzaju terapii fagowej. Chciałbym prosić każdego kto to czyta, aby poświęcił trochę swojego czasu i przyczynił się pielęgnowania cudu jakim jest życie. Wciąż mam wiele do zrobienia dla mojej ojczyzny ... A my wszyscy mamy wiele do zrobienia dla tego świata. Być może nie będzie to najłatwiejsze zadanie, ale wierzę, że wszystko co robimy, o ile jest to robione z wielką wiarą, na pewno przyniesie owoce w przyszłości. Stwórzmy razem przyszłość pełną życzliwości. Nawet w najzimniejszą noc, mając złamane kości, nigdy nie możemy tracić wiary i nadziei. Niech w sercu każdego z nas zabije odwaga i niech Bóg nas wszystkich błogosławi. Życzę każdemu miłego dnia. Dziękuję bardzo Polsce za przywitanie mnie z otwartymi ramionami, a Tobie za wsparcie.
Poniżej zamieszczam link do pobrania mojej książki „Dziewięć z dziewięciu” (po hiszpańsku), a także linki do wywiadów radiowych i telewizyjnych w Polsce (po polsku).
- I´m Samuel, despite of being born with 8 malformations (Spina Bifida, Hydrocephalus, lower limbs paralysis, neurogenic bowel, neurogenic bladder, congenital dysplasia of both hips, equinovarus foot), not being able to walk or to control sphincters, receive cirguries 12 times, have to follow physical therapy and constant medical appointments, have to reeducate my bladder and need a wheelchair for my mobilization, God gave me a lot of strenght and hope, when I was 17 years old I published my first storybook called ¨9 del 9¨, a little big story about the victory of life and faith against death, and I still have 3 more books that I want and must publish and translate. Since I was a little child, I have been really interested on wolrd´s history and reality, so, I took the responsibility to investigate about the laws and political events of my country. That way, in year 2018 I designed and presented 10 proposals of laws ahead the Congress of Peru. The goal of such proposals is to create opportunities and improve the quality of life for the peruvians in situation of disabilities and also to protect the right to a decent life. Before I came to Poland, I was studying Law and Political Sciences at the National University of Tacna, aditionally, it was thanks to God and with a lot of faith and effort that I finished my English languege studies and I continue by my own with german, french, portuguese, italian, quechua and aymara language. Languages are my passion. However, it looks like not everything is happiness each day. It´s 10 years that I´m still waiting for my Pudenz valve´s change surgery, up to now, the hospital in Peru has not called us. The long wait is putting my health on risk. In year 2016, after 6 months suffering an inappropriate treatment of urinary tract infections, I acquired a multirresistant intrahospital bacteria at the Hospital of Tacna. I have already received the strongest anthibiotics that exist in Peru, so, in my country there is no more anthibiotics that can cure me. But, thanks to the ability for languages, I found out that in Poland, France, Sweden and Belgium exist a ¨Treatment with Bacteriophages¨which eliminates the strongest bacteria succesfully. So, since february 2019 I got in contact with the Institute of Inmunology and Experimental Therapy in Wroclaw, Poland, because they have more than 50 years using this treatment with bacteriophages. Now I would like to take a bit of your time to ask you that together we do that this miracle of life becomes even bigger. I still have a lot to do for my country... We still have a lot to do for this world and it may not be the easiest thing to do, but whatever that we do now, we have to do it with a lot of faith and certainly it will have its good results in the future. Lets help to create a future with goodness. Because while in the depths of a heart, a soul breathes with braveness, even in the coldest night and with the broken bones, we must never loose our faith and hope. May God bless us and may you have a good day. Lots of thanks to Poland for welcoming me and thanks to you for supporting me.
Below I am leaving the link for you to download my book "9 del 9" (in spanish) and the links for you to enjoy the interviews on polish radio and tv (in polish)
- Mein Name ist Samuel, ich bin 19 Jahre alt und Ich war mit acht Fehlbildungen geboren (Spina Bifida, Hydrocephalus, Paralyse der unteren Extremitäten, neurogener Darm, neurogene Blase, angeborene Dysplasie beider Hüften, equinovarianer Fuß), ich kann nicht gehen und ich kann meine Schließmuskeln nicht kontrollieren. Ich wurde 12 mal operiert, benötige Physiotherapie und ständige ärztliche Hilfe, ich brauche einen Rollstuhl, um mich mobilisieren zu können. Gott hat mir viel Kraft und Hoffnung gegeben. Als Ich 17 Jahre alt war habe Ich ein Geschichtsbuch veröffentlicht, es heißt „9 von 9" - eine kleine große Geschichte über den Sieg des Lebens und des Glaubens über den Tod. Ich habe noch drei Bücher, die ich veröffentlichen möchte und müste. Seit ich ein kleines Kind war, war ich sehr interessiert an Weltgeschichte und Realität, so übernahm Ich die Verantwortung, die Gesetze und politische Ereignisse meines Landes zu untersuchen. Somit habe ich im 2018 zehn Gesetzgebungsvorschläge entworfen und dem Kongress von Peru vorgelegt. Vorschläge, um die Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen zu verbessern und das Recht auf ein menschenwürdiges Leben zu schützen. Bevor ich nach Polen kam, habe ich Rechts- und Politikwissenschaften an der Nationalen Universität von Tacna studiert. Mit viel Mühe und Glauben habe ich mein Englisch-Sprachstudium abgeschlossen und gerade folge ich meine Sprachstudium auf Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Quechua und Aymara, alleine. Sprachen sind meine Leidenschaft. Leider ist nicht jeden Tag alles nur Freude: Seit zehn Jahren, warte Ich noch auf eine Operation, um mein Pudenz-Ventil zu wechseln. Bisher hat uns das Krankenhaus in Peru nicht angerufen. Das lange Warten gefährdet meine Gesundheit. Im Jahr 2016, nach sechs Monaten mit unzureichender Behandlung für Harnwegsinfekte, erwarb ich im Krankenhaus in Tacna ein multiresistentes Krankenhausbakterium. Ich habe die stärksten Antibiotika erhalten, die es in Peru gibt, so, mein Land ist nicht mehr in der Lage mich zu heilen. Aber dank der Gabe der Sprachen, entdeckte ich, dass es in Schweden, Frankreich, Belgien und Polen eine „Bakteriophagenbehandlung" gibt, die resistente Bakterien beseitigt. Deshalb habe ich mich seit Februar 2019 an das Institut für Immunologie und experimentelle Therapie in Wrocław, Polen, gewandt, weil sie wenden diese Behandlung mit Bakteriophagen seit mehr als 50 Jahren an. So, Ich möchte einen kurzen Moment Ihrer Zeit in Anspruch nehmen, um Sie zu bitten, dass Sie mir helfen dieses Wunder des Lebens noch größer zu machen. Ich habe noch viel für mein Land zu tun ... Wir haben viel für diese Welt zu tun... - und vielleicht wird es nicht die einfachste Sache sein, aber was auch immer wir jetzt tun, lassen Sie es uns mit viel Glauben tun, und es wird sicherlich wunderbare Früchte in Zukunft tragen. Lasst uns eine Welt mit Güte erschaffen. Weil Während in den Tiefen eines Herzens, eine Seele mutig atmet, werden wir unsere Hoffnung und unseren Glauben nicht verlieren, auch in schweren Zeiten, wo alle Hoffnung verloren scheint . Möge Gott uns segnen. Ich wünsche dir einen schönen Tag. Vielen Dank Polen, dass du mich willkommen geheißen hast und vielen dank an dich, dass du mich unterstützt.
Unten füge ich den Link ein, um mein Buch „9 del 9" (auf Spanisch) herunterzuladen und die Links, damit Sie die Interviews im polnischen Radio und Fernsehen (auf Polnisch) genießen können.
- Soy Samuel, a pesar de haber nacido con 8 malformaciones (Espina Bífida, Hidrocefalia, Parálisis de miembros inferiores, intestino neurogénico, vejiga neurogénica, displasia congénita de ambas caderas, pie equinovaro y arco de sable), no caminar o controlar esfínteres, haber sido operado 12 veces, llevar terapia física y atención medica constante, reeducar esfínteres y necesitar una silla de ruedas para movilizarme, Dios me ha dado mucha fortaleza y esperanza, a los 17 años publiqué un cuento llamado "9 del 9", una pequeña gran historia acerca de la victoria de la vida y la fe sobre la muerte, y aun tengo 3 libros que quiero y debo publicar. Desde pequeño me interesó la historia y realidad mundial, asumí la responsabilidad de investigar acerca de las leyes y los acontecimientos políticos de mi país. Es así que en el año 2018 diseñe y presenté 10 propuestas legislativas ante el Congreso del Perú. Propuestas que buscan crear oportunidades y mejorar la calidad de vida de las personas en discapacidad y proteger el derecho a la vida digna. Antes de venir a Polonia, estudiaba Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad Nacional de Tacna. Adicionalmente, con mucha fe y esfuerzo he terminado mis estudios del idioma inglés y continúo por mi cuenta con el francés, alemán, italiano, portugués, quechua y aymara. Los idiomas son mi pasión. Sin embargo, parece que no todo es alegría cada día. Son 10 años esperando una cirugía para cambio de mi válvula de Pudenz; hasta ahora el hospital en Perú no nos ha llamado. La larga espera pone en riesgo mi salud. En el año 2016, después de 6 meses sufriendo un inadecuado tratamiento de infecciones urinarias, adquirí una bacteria intrahospitalaria multirresistente en el hospital de Tacna. He recibido los antibióticos más fuertes que existen en el Perú, entonces, mi país ya no tiene la capacidad de curarme. Pero, gracias al don de los idiomas, descubrí que en Suecia, Francia, Bélgica y Polonia existe un "tratamiento con bacteriofagos" que elimina a las bacterias resistentes. Entonces, desde febrero del 2019 me contacté con el Instituto de Inmunología y Terapia Experimental de Wrocław en Polonia, ya que ellos tienen más de 50 años usando este tratamiento con bacteriofagos. Quiero tomar un poco de tu tiempo para pedirte que juntos hagamos que este milagro de la vida sea más grande. Aun tengo mucho que hacer por mi país... tenemos mucho que hacer por este mundo y quizás no sea la cosa más fácil, pero lo que hagamos ahora, hagámoslo con mucha fe y ciertamente tendrá sus frutos en el futuro. Ayudemos a crear un futuro con bondad. Porque mientras que en lo profundo del corazón palpite un alma con valentía, aun en la noche más fría y con los huesos rotos, nunca debemos perder nuestra fe y esperanza. Que Dios nos bendiga y que tengas un buen día. Muchas gracias a Polonia por acogerme y a ti por apoyarme.
Aquí te dejo el link para que descargues mi libro "9 del 9" (en español) y las direcciones de las entrevistas de radio y televisión en Polonia (en polaco)
Libro "9 del 9" en Dropbox/ 9 del 9 Książka w formacie Dropbox/ 9 del 9 Book in Dropbox format/ 9 del 9 Buch im Dropbox-Format.:
https://www.dropbox.com/h?preview=Libro+9+del+9.pdf
Entrevista en la tv polaca (min. 11)/ Wywiad w polskiej telewizji (min 11)/ Interview on Polish tv (min 11)/ Interview im Polnischen Fernsehen (min 11):
Entrevista en la radio polaca/ Wywiad w polskim radiu/ Interview on Polish radio/ Interview im Polnischen Radio::
English below:
Hi, I´m Samuel, a 19 year-old Peruvian boy and I am very gratefull with life because despite of being born with 8 malformations and being under incurable condition for the medical science of my country since 4 years ago, God allowed me to travel to Poland for receiving a medical treatment that I need. Because of my love for world history and languages, it brings me a lot of happiness to be in Wroclaw currently. Thanks so much to you for sharing with me this miracle of life and for joining me on this solidarity campaign... We still have a way to go. Hola, soy Samuel, peruano de 19 años, yo estoy muy agradecido con la vida porque a pesar de haber nacido con 8 malformaciones y estar en condición de desahuciado desde hace 4 años por la ciencia médica de mi país, Dios me permitió viajar a Polonia para obtener un tratamiento médico que necesito. Debido a mi amor por la historia mundial y los idiomas me llena de mucha alegría estar en Wroclaw ahora. Muchas gracias a ti por compartir conmigo este milagro de vida y unirte a esta campaña de solidaridad... aun tenemos camino por andar. Hallo, ich bin Samuel, ein 19-jahre alt Peruaner junge und ich bin sehr dankbar mit das Leben weil obwohl ich mit 8 Missbildungen war geboren und für der medizinischen-wissenschaft meines Landes in einem unheilbaren situation war Ich seit 4 Jahren, Gott erlaubte mir nach Polen zu reisen, um eine medizinische Behandlung die ich brauche zu haben. Aufgrund meiner Liebe fur Weltgeschichte und fur Sprachen, es gibt mir eine große Freude hier in Breslau zu sein. Vielen Dank am dir, dass du dieses Wunder von Leben mit mir teilen und dass du mir bei dieser Solidaritätskampagne beitriets... Wir haben noch einen Weg zu gehen Cześć, jestem Samuel, 19-letni peruwiański chłopiec. Jestem bardzo wdzięczny za moje życie, ponieważ chociaż urodziłem się z 8 wadami rozwojowymi i przez 4 lata byłem w nieuleczalnym stanie dla medycyny mojego kraju, Bóg pozwolił mi przyjechać do Polski, aby otrzymać leczenie, którego potrzebuję. Ze względu na moją miłość do historii świata i języków bardzo cieszę się, że jestem we Wrocławiu. Dziękuję bardzo za podzielenie się ze mną tym cudem życia poprzez wsparcie solidarnościowe w tej kampanii. Jest jeszcze wiele do zrobienia.
My Story/Mi Historia/Moja Historia/Meine Geschichte
- I´m Samuel, despite of being born with 8 malformations (Spina Bifida, Hydrocephalus, lower limbs paralysis, neurogenic bowel, neurogenic bladder, congenital dysplasia of both hips, equinovarus foot), not being able to walk or to control sphincters, receive cirguries 12 times, have to follow physical therapy and constant medical appointments, have to reeducate my bladder and need a wheelchair for my mobilization, God gave me a lot of strenght and hope, when I was 17 years old I published my first storybook called ¨9 del 9¨, a little big story about the victory of life and faith against death and I still have 3 more books that I want and must publish and translate. Since I was a little child I have been really interested on wolrd´s history and reality, so, I took the responsibility to investigate about the laws and political events of my country. That way, in year 2018 I designed and presented 10 proposals of laws ahead the Congress of Peru. The goal of such proposals is to create opporunities and improve the quality of life for the peruvians in situation of disabilities and also to protect the right to a decent life. Before I came to Poland, I was studying Law and Political Sciences at the National University of Tacna, aditionally, with a lot of faith and effort that I finished my English languege studies and I continue by my own with german, french, portuguese, italian, quechua and aymara language. Languages are my passion. However, it looks like not everything is happiness each day. It´s 10 years that I´m still waiting for my Pudenz valve´s change surgery, up to now, the hospital in Peru has not called us to start with the surgery. The long wait is putting my health on risk. In year 2016, after 6 months suffering an inappropriate treatment of urinary tract infections, I acquired a multirresistant intrahospital bacteria at the Hospital of Tacna. I have already received the strongest anthibiotics that exist in Peru, so, in my country there is no more anthibiotics that can cure me. But, thanks to the ability for languages, I found out that in Poland, France, Sweden and Belgium exist a ¨Treatment with Bacteriophages¨which eliminates the strongest bacteria succesfully. So, since february 2019 I got in contact with the Institute of Inmunology and Experimental Therapy in Wroclaw, Poland, because they have more than 50 years using this treatment with bacteriophages. Now I would like to take a bit of your time to ask you that together we do that this miracle of life becomes even bigger. I still have a lot to do for my country... We still have a lot to do for this world and it may not be the easiest thing, but whatever that we do now, we have to do it with a lot of faith and certainly it will have its good results in the future. Lets help to create a future with goodness. Because while in the depths of a heart, a soul breathes with braveness, even in the coldest night and with the broken bones, we must never loose our faith and hope. May God bles us and may you have a good day. Lots of thanks to Poland for welcoming me and thanks to you for supporting me.
Below I am leaving the link for you to download my book "9 del 9" (in spanish) and the links for you to enjoy the interviews on polish radio and tv (in polish)
- Mam na imię Samuel i urodziłem się z licznymi wadami rozwojowymi (rozszczep kręgosłupa, wodogłowie, porażenie kończyn dolnych, jelito neurogenne, pęcherz neurogenny, wrodzona dysplazja obu bioder, stopa końsko-szpotawa). Nie chodzę i nie kontroluję zwieraczy. Byłem operowany 12 razy, jestem w trakcie fizykoterapii i pod stałą opiekę medyczną. Muszę reedukować zwieracze, aby pracowały w sposób prawidłowy i potrzebuję wózka inwalidzkiego do mobilizacji. Mimo tych licznych trudności, Bóg dał mi dużo siły i nadziei. Dzięki niemu w wieku 17 lat opublikowałem historię zatytułowaną „Dziewięć z dziewięciu”. Jest to opowieść o zwycięstwie życia oraz wiary nad śmiercią. Oprócz tego moje pozostałe trzy książki czekają na opublikowanie. Już od najmłodszych lat interesowałem się historią i realiami otaczającego mnie świata. Z tego powodu zająłem się badaniem kwestii prawnych i wydarzeń politycznych mających miejsce w moim kraju i w 2018 roku zaprojektowałem i przedstawiłem dziesięć wniosków legislacyjnych Kongresowi Peruwiańskiemu. Były to propozycje, które miałyby na celu stworzenie możliwości i poprawy jakości życia osób niepełnosprawnych, a także miałyby zapewnić ochronę prawa do godnego życia. Przed przyjazdem do Polski studiowałem prawo i nauki polityczne na Uniwersytecie w Tacnie. Ponadto, dzięki sile, którą obdarzył mnie Bóg, ukończyłem studia języka angielskiego i kontynuuję samodzielnie naukę języków francuskiego, niemieckiego, włoskiego, portugalskiego, keczua i ajmara. Języki to moja pasja i ich nauka sprawie mi wiele radości. Okazuje się jednak, że nie każdy dzień może być radosny. Od dziesięciu lat oczekuję na operację zmiany zastawki Pudenza. Do dnia dzisiejszego nie otrzymałem telefonu od szpitala w Peru, a długi czas oczekiwania poważnie zagraża mojemu zdrowiu. W 2016 roku, po sześciu miesiącach cierpienia z powodu nieodpowiedniego leczenia infekcji dróg moczowych, zaraziłem się w szpitalu w Tacnie bakterią, która jest oporna na większość antybiotyków. Niestety, mimo leczenia najsilniejszymi antybiotykami dostępnymi w Peru, kuracja nie przyniosła oczekiwanych rezultatów. W związku z tym mój kraj nie był już w stanie mi pomóc pod kątem medycznym. Jednakże dzięki darowi do skutecznego przyswajania języków obcych, który otrzymałem od Boga, odkryłem, że w Szwecji, Francji, Belgii i w Polsce istnieje tzw. fagoterapia, która daje możliwość wyeliminowania patogenów bakteryjnych z organizmu. Z tego powodu na początku 2019 roku skontaktowałem się z Instytutem Immunologii i Terapii Doświadczalnej PAN we Wrocławiu. Okazało się bowiem, że Instytut ten ma ponad pięćdziesięcioletnie doświadczenie w stosowaniu tego rodzaju terapii fagowej. Chciałbym prosić każdego kto to czyta, aby poświęcił trochę swojego czasu i przyczynił się pielęgnowania cudu jakim jest życie. Wciąż mam wiele do zrobienia dla mojej ojczyzny ... A my wszyscy mamy wiele do zrobienia dla tego świata. Być może nie będzie to najłatwiejsze zadanie, ale wierzę, że wszystko co robimy, o ile jest to robione z wielką wiarą, na pewno przyniesie owoce w przyszłości. Stwórzmy razem przyszłość pełną życzliwości. Nawet w najzimniejszą noc, mając złamane kości, nigdy nie możemy tracić wiary i nadziei. Niech w sercu każdego z nas zabije odwaga i niech Bóg nas wszystkich błogosławi. Życzę każdemu miłego dnia. Dziękuję bardzo Polsce za przywitanie mnie z otwartymi ramionami, a Tobie za wsparcie.
Poniżej zamieszczam link do pobrania mojej książki „Dziewięć z dziewięciu” (po hiszpańsku), a także linki do wywiadów radiowych i telewizyjnych w Polsce (po polsku).
- Mein Name ist Samuel, ich bin 19 Jahre alt und Ich war mit acht Fehlbildungen geboren (Spina Bifida, Hydrocephalus, Paralyse der unteren Extremitäten, neurogener Darm, neurogene Blase, angeborene Dysplasie beider Hüften, equinovarianer Fuß), ich kann nicht gehen und ich kann meine Schließmuskeln nicht kontrollieren. Ich wurde 12 mal operiert, benötige Physiotherapie und ständige ärztliche Hilfe, ich brauche einen Rollstuhl, um mich mobilisieren zu können. Gott hat mir viel Kraft und Hoffnung gegeben. Als Ich 17 Jahre alt war habe Ich ein Geschichtsbuch veröffentlicht, es heißt „9 von 9" - eine kleine große Geschichte über den Sieg des Lebens und des Glaubens über den Tod. Ich habe noch drei Bücher, die ich veröffentlichen möchte und müste. Seit ich ein kleines Kind war, war ich sehr interessiert an Weltgeschichte und Realität, so übernahm Ich die Verantwortung, die Gesetze und politische Ereignisse meines Landes zu untersuchen. Somit habe ich im 2018 zehn Gesetzgebungsvorschläge entworfen und dem Kongress von Peru vorgelegt. Vorschläge, um die Lebensqualität von Menschen mit Behinderungen zu verbessern und das Recht auf ein menschenwürdiges Leben zu schützen. Bevor ich nach Polen kam, habe ich Rechts- und Politikwissenschaften an der Nationalen Universität von Tacna studiert. Mit viel Mühe und Glauben habe ich mein Englisch-Sprachstudium abgeschlossen und gerade folge ich meine Sprachstudium auf Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Quechua und Aymara, alleine. Sprachen sind meine Leidenschaft. Leider ist nicht jeden Tag alles nur Freude: Seit zehn Jahren, warte Ich noch auf eine Operation, um mein Pudenz-Ventil zu wechseln. Bisher hat uns das Krankenhaus in Peru nicht angerufen. Das lange Warten gefährdet meine Gesundheit. Im Jahr 2016, nach sechs Monaten mit unzureichender Behandlung für Harnwegsinfekte, erwarb ich im Krankenhaus in Tacna ein multiresistentes Krankenhausbakterium. Ich habe die stärksten Antibiotika erhalten, die es in Peru gibt, so, mein Land ist nicht mehr in der Lage mich zu heilen. Aber dank der Gabe der Sprachen, entdeckte ich, dass es in Schweden, Frankreich, Belgien und Polen eine „Bakteriophagenbehandlung" gibt, die resistente Bakterien beseitigt. Deshalb habe ich mich seit Februar 2019 an das Institut für Immunologie und experimentelle Therapie in Wrocław, Polen, gewandt, weil sie wenden diese Behandlung mit Bakteriophagen seit mehr als 50 Jahren an. So, Ich möchte einen kurzen Moment Ihrer Zeit in Anspruch nehmen, um Sie zu bitten, dass Sie mir helfen dieses Wunder des Lebens noch größer zu machen. Ich habe noch viel für mein Land zu tun ... Wir haben viel für diese Welt zu tun... - und vielleicht wird es nicht die einfachste Sache sein, aber was auch immer wir jetzt tun, lassen Sie es uns mit viel Glauben tun, und es wird sicherlich wunderbare Früchte in Zukunft tragen. Lasst uns eine Welt mit Güte erschaffen. Weil Während in den Tiefen eines Herzens, eine Seele mutig atmet, werden wir unsere Hoffnung und unseren Glauben nicht verlieren, auch in schweren Zeiten, wo alle Hoffnung verloren scheint . Möge Gott uns segnen. Ich wünsche dir einen schönen Tag. Vielen Dank Polen, dass du mich willkommen geheißen hast und vielen dank an dich, dass du mich unterstützt.
Unten füge ich den Link ein, um mein Buch „9 del 9" (auf Spanisch) herunterzuladen und die Links, damit Sie die Interviews im polnischen Radio und Fernsehen (auf Polnisch) genießen können.
- Soy Samuel, a pesar de haber nacido con 8 malformaciones (Espina Bífida, Hidrocefalia, Parálisis de miembros inferiores, intestino neurogénico, vejiga neurogénica, displasia congénita de ambas caderas, pie equinovaro y arco de sable), no caminar o controlar esfínteres, haber sido operado 12 veces, llevar terapia física y atención medica constante, reeducar esfínteres y necesitar una silla de ruedas para movilizarme, Dios me ha dado mucha fortaleza y esperanza, a los 17 años publiqué un cuento llamado "9 del 9", una pequeña gran historia acerca de la victoria de la vida y la fe sobre la muerte, y aun tengo 3 libros que quiero y debo publicar. Desde pequeño me interesó la historia y realidad mundial, asumí la responsabilidad de investigar acerca de las leyes y los acontecimientos políticos de mi país. Es así que en el año 2018 diseñe y presenté 10 propuestas legislativas ante el Congreso del Perú. Propuestas que buscan crear oportunidades y mejorar la calidad de vida de las personas en discapacidad y proteger el derecho a la vida digna. Antes de venir a Polonia, estudiaba Derecho y Ciencias Políticas en la Universidad Nacional de Tacna. Adicionalmente, con mucha fe y esfuerzo he terminado mis estudios del idioma inglés y continúo por mi cuenta con el francés, alemán, italiano, portugués, quechua y aymara. Los idiomas son mi pasión. Sin embargo, parece que no todo es alegría cada día. Son 10 años esperando una cirugía para cambio de mi válvula de Pudenz; hasta ahora el hospital en Perú no nos ha llamado. La larga espera pone en riesgo mi salud. En el año 2016, después de 6 meses sufriendo un inadecuado tratamiento de infecciones urinarias, adquirí una bacteria intrahospitalaria multirresistente en el hospital de Tacna. He recibido los antibióticos más fuertes que existen en el Perú, entonces, mi país ya no tiene la capacidad de curarme. Pero, gracias al don de los idiomas, descubrí que en Suecia, Francia, Bélgica y Polonia existe un "tratamiento con bacteriofagos" que elimina a las bacterias resistentes. Entonces, desde febrero del 2019 me contacté con el Instituto de Inmunología y Terapia Experimental de Wrocław en Polonia, ya que ellos tienen más de 50 años usando este tratamiento con bacteriofagos. Quiero tomar un poco de tu tiempo para pedirte que juntos hagamos que este milagro de la vida sea más grande. Aun tengo mucho que hacer por mi país... tenemos mucho que hacer por este mundo y quizás no sea la cosa más fácil, pero lo que hagamos ahora, hagámoslo con mucha fe y ciertamente tendrá sus frutos en el futuro. Ayudemos a crear un futuro con bondad. Porque mientras que en lo profundo del corazón palpite un alma con valentía, aun en la noche más fría y con los huesos rotos, nunca debemos perder nuestra fe y esperanza. Que Dios nos bendiga y que tengas un buen día. Muchas gracias a Polonia por acogerme y a ti por apoyarme.
Aquí te dejo el link para que descargues mi libro "9 del 9" (en español) y las direcciones de las entrevistas de radio y televisión en Polonia (en polaco)
Libro "9 del 9" en Dropbox/ 9 del 9 Book in Dropbox format/9 del 9 Książka w formacie Dropbox/9 del 9 Buch im Dropbox-Format.
https://www.dropbox.com/h?preview=Libro+9+del+9.pdf
Entrevista en la tv polaca (min. 11)/ Interview on Polish tv (min 11)/ Wywiad w polskiej telewizji (min 11)/ Interview im Polnischen Fernsehen (min 11):
Entrevista en la radio polaca/ Interview on Polish radio/ Wywiad w polskim radiu/ Interview im Polnischen Radio:
Ta zrzutka nie ma jeszcze opisu.
Stwórz swój własny link do promocji zrzutki i sprawdzaj ile osób odwiedziło i wsparło tę zrzutkę z twojego polecenia! Dowiedz się więcej.
Stwórz swój własny link do promocji zrzutki i sprawdzaj ile osób odwiedziło i wsparło tę zrzutkę z twojego polecenia! Dowiedz się więcej.
Good luck dear, get well soon xx Kinga, Bournemouth UK
Mucha salud y amor!
I’m keeping my fingers crossed for your fundraiser, Samuel!
I will share with you the story that me and my mother lived at the hospital in Peru. Today I am in Poland with the hope to keep fighting for my life...
While I was hospitalized the doctor told me:
Boy, I can only answer to your question by telling you that there is no more things to do. You have made ressistance to all the anthibiotics, you will only need to wait ... So, I understand that I'm dying, I answered... That's it, said the doctor.
When my mother arrived to the hospital, she found her young son desperate, and he told her:
It is unfair to be in a hospital gurney.
It is unfair to be hopeless.
It is unfair to be young and to be gravely ill...
Said the sore young son to his mother.
Son, what you call unfair in the world is just for God to intervene.
Just for God to be glorified.
Just for you to see His power.
Just for you to enjoy of His care.
Just for you, His creation, to be raised by His love.
Son , don't be afraid, we are not alone. Our Lord is with us, just in these moments.
Buena suerte Samuel!