Wiktor oznacza Zwycięzca - zbiórka na leczenie , rehabilitację i sprzęt medyczny
Wiktor oznacza Zwycięzca - zbiórka na leczenie , rehabilitację i sprzęt medyczny
Our users created 1 226 284 fundraisers and raised 1 348 393 700 zł
What will you fundraise for today?
Description
Zrzutka zostaje wyłączona ze względu na utworzenie subkonta:
https://www.facebook.com/donate/626312281492314/
Fundacja „Serca dla Maluszka”
ul. Kowalska 89/1
43-300 Bielsko-Biała
Bank Millenium 85 1160 2202 0000 0001 9214 1142
Tytułem: Wiktor Więckowski
Victor means Winner – collection for treatment, rehabilitation and medical equipmentWitajcie,
nazywam się Wiktor. Urodziłem się 20 stycznia 2019 roku w 31 tygodniu ciąży , zaraz po narodzinach musiałem stoczyć nierówną walkę z następującymi przeciwnikami:
- drożny przewód tętniczy,
- niewydolność oddechowa,
- zaburzenie genetyczne - arr[GRCh37/hg19]20q13.32(57464121_57464754)x1,
- wady kończyn oraz stawów, obustronne stopy końsko- szpotawe,
- przetrwały otwór owalny,
- hipotrofia,
- posocznica noworodka wywołana przez pałeczkę okrężnicy,
- ciężka zamartwica urodzeniowa,
- niewydolność krążeniowa,
- bezdechy,
- retinopatia wcześniaków,
- dysplazja oskrzelowo-płucna,
- nadciśnienie płucne,
- infekcja wtórna,
- martwicze zapalenie jelit,
- obustronne złamanie kości ramiennych,
- małopłytkowość,
- anemia,
- zaburzenia gospodarki wapniowo- fosforanowej,
- naczyniaki jamiste,
- zaburzenia odżywiania.
Hi everyone,
my name is Victor. I was born on January the 20th, 2019 and I was born at 31 weeks. As a premature newborn I had to face:
- respiratory failure,
- genetic disorder – arr[GRCh37/hg19]20q13.32(57464121_57464754)x1,
- limb and joint defects, talipes equinovarus (both feet)
- infant blood poisioning caused by E. coli
- patent foramen ovale (PFO)
- patent ductus arteriosus (PDA)
- Intrauterine growth restriction (IUGR)
- severe birth asphyxia
- circulatory failure
- apnoea
- retinopathy of prematurity (ROP )
- bronchopulmonary dysplasia
- pulmonary hypertension
- secondary infection
- necrotizing enterocoliris (NEC)
- bilateral humeral bone fracture
-thrombocytopenia
- anaemia
- calcium and phosphorus economy dysfunction
-naevus cavernosus
- eating disorders
Moi biologiczni rodzice nie udźwignęli tego ciężaru i zostałem sam.
It was too much for my biological parents and I was left alone.
Pierwsze 4 miesiące spędziłem w Klinice Noworodków z Intensywną Opieką Medyczną w szpitalu na Szopena w Rzeszowie, potem trafiłem do Fundacja Podkarpackie Hospicjum dla Dzieci, w którym przebywałem do 22.01.2020 roku. W tym czasie moje leczenie składało się z wielokrotnych samotnych pobytów w szpitalach na badaniach i zabiegach oraz z leczenia bieżącego w hospicjum, gdzie byłem rehabilitowany i wspomagany przez wspaniałe ciocie i wujków. Musiałem mieć też zrobioną kolostomię w wyniku niedrożności jelit i perforacji okrężnicy. Miałem wykonaną laserokoagulacje ze względu na retinopatię. Moje stopy były operowane( nacinanie ścięgna Achillesa), gipsowane oraz miałem zakładaną szynę Denisa- Browna 24h/ dobę. Byłem też pod opieką poradni specjalistycznego żywienia ze względu na duże niedobory masy ciała oraz karmienie poprzez sondę do żołądka.
W końcu los uśmiechnął się do mnie i poznałem swoją nową mamę i tatę. Mimo ich potężnej miłości dalej jestem chłopcem uwięzionym w swoim wiotkim ciele.
I spent the first four months in NICU in Rzeszów Hospital, after which I was transferred to Subcarpathian Hospice for Children Foundation in which I stayed until 22.01.2020.
During that time I have been in hospital several times, I was also treated, rehabilitated and supported by wonderful Aunties and Uncles in the Hospice.
Due to intestinal obstruction and colon perforation I had to have a colostomy. I went through laser coagulation due to my retinopathy. I had a surgery for my feet (Achilles tendon incision), they were plastered and put in braces 24/7. I was also consulted by specialists in nutrition clinic due to severe underweight and the fact that I am fed by the feeding tube.
Finally, fortune smiled on me and I met my new Mom and Dad. However, despite the power of their love I am still a boy trapped in his limp body.
W dalszym ciągu walczę z:
- chromosomopatia,
- wiotkość, porażenie czterokończynowe,
- opóźnienie rozwoju psychoruchowego,
- niedobór masy ciała,
- zaburzenia odżywiania,
- zespół wad wrodzonych,
- zaburzenie genetyczne - arr[GRCh37/hg19]20q13.32(57464121_57464754)x1,
- wady kończyn oraz stawów, stopy końsko-szpotawe,
- naczyniaki jamiste.
I am still fighting with:
- chromosomopathy
- flaccid tetraplegia
- psychomotor retardation
- severe underweight
- eating disorders
- congenital birth defects
- genetic disorder – arr[GRCh37/hg19]20q13.32(57464121_57464754)x1,
- limb and joint defects, talipes equinovarus
- naevus cavernosus
Na obecną chwilę wymagam codziennej rehabilitacji, terapii z integracji sensorycznej, terapii neurologopedycznej, opieki poradni specjalistycznego żywienia, neurologicznej, okulistycznej, laryngologicznej oraz ortopedycznej.
Ponadto będę potrzebował pionizatora oraz wózka spacerowego ze stabilizacją boczną przystosowanego wymiarami do bardzo małego dziecka.
Moi nowi rodzice planują też mnie zabrać do najlepszego w Europie ortopedy dr Radlera przyjmującego w Wiedniu zajmującego sie stopami końsko-szpatowatymi w celu podjęcia dalszego leczenia, umożliwiającego w przyszłości pionizację dolnych kończyn. Potrzebuje minimum 120 tysięcy złotych, by móc być codziennie rehabilitowany, posiadać niezbędne do funkcjonowania sprzęty oraz by rozpocząć walkę o sprawność moich nóżek w Wiedniu.
Z całego maleńkiego serduszka wierzę, że mogę na Was liczyć.
At the moment I require everyday treatment and rehabilitation, sensory processing therapy, neurological speech therapy. I also need to be consulted by specialists in Nutrition Clinic, Neurological Clinic, Ophthalmic Clinic, Laryngoligical Clinic and Orthopaedic Clinic. I also need a standing frame and a special stroller with side stabilization adjusted to a very small child like me. Furthermore, my new parents would like to take me to number one orthopaedist in Europe, dr Radler who works in Vienna and specializes in talipes equinovarus. That would give me a chance for walking in the future. In order to get the necessary equipment, to be rehabilitated on a daily basis and to start fighting for the chance to be mobile I need at least 120 000 zloty
I trust with all my heart that I can count on you.
Moją walkę o zdrowie możecie śledzić na Facebooku na grupie Wiktor oznacza Zwycięzca!:
https://www.facebook.com/groups/2517241988391070/
Zapraszam do przekazywaniu fantów oraz do udziału w licytacjach.
Za każdą, nawet najdrobniejszą wpłatę stokrotnie dziękuję. Zgromadzone środki finansowe, pozwolą mi zmierzać w kierunku zdrowia i samodzielności.
You can follow my fight for health on Facebook on the Wiktor group means Winner !:
https://www.facebook.com/groups/2517241988391070/
I invite you to pass prizes and participate in auctions.
Thank you for every, even the smallest payment. The accumulated financial resources will allow me to move towards health and independence.
There is no description yet.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Create a tracking link to see what impact your share has on this fundraiser.
Licytacja nr 24
????????????
Wpłata za cegielkę
Siły i zdrowia
zabawa na Walentynki- Patrycja i Piotr Bałuch